Paroles et traduction Armond Wakeup feat. Priest - Own It, Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own It, Too
Присвой это себе тоже
You
ever
seen
someone
depressed
after
their
wedding?
Видела
ли
ты
когда-нибудь
кого-то
в
депрессии
после
свадьбы?
Knowing
full
well
God
sent
a
blessing
Зная,
что
Бог
послал
благословение,
But
they
didn't
get
to
vet
all
the
stress
that
came
with
it
Но
они
не
смогли
справиться
со
всем
стрессом,
который
с
этим
пришел,
Or
they
can't
see
it's
a
gift
cause
of
what
remains
in
it
Или
они
не
могут
увидеть
дар
из-за
того,
что
в
нем
остается.
This
world's
gone
crazy
Этот
мир
сошел
с
ума,
I
need
to
disconnect
Мне
нужно
отключиться,
I
wanna
save
my
people
Я
хочу
спасти
своих
людей,
But
don't
wanna
risk
the
stress
Но
не
хочу
рисковать
и
подвергаться
стрессу.
I
be
wanting
to
speak
Я
хочу
говорить,
My
thoughts
are
counter
culture
Мои
мысли
противоречат
культуре,
Say
they
want
diversity
Говорят,
что
хотят
разнообразия,
But
restrict
what
I'm
allowed
to
offer
Но
ограничивают
то,
что
мне
позволено
предлагать.
Can
I
be
loud
& prosper?
Могу
ли
я
быть
громким
и
преуспевать?
If
I'm
not
the
status
quo
Если
я
не
соответствую
статусу-кво.
I
want
truth
to
reign
supreme
Я
хочу,
чтобы
истина
царила,
They
want
facts
controlled
Они
хотят
контролировать
факты.
They
worship
celebrities
Они
поклоняются
знаменитостям,
I
worship
the
heavenlies
Я
поклоняюсь
небесам.
They
tell
you
to
live
your
truth
Они
говорят
тебе
жить
своей
правдой,
I
say
go
to
therapy
Я
говорю,
иди
к
терапевту.
Tired
of
seeing
the
last
moments
of
these
rappers
lives
Устал
видеть
последние
моменты
жизни
этих
рэперов,
Friends
& family
mourn
& labels
advertise
Друзья
и
семья
скорбят,
а
лейблы
рекламируют.
Life's
an
odyssey
Жизнь
- это
одиссея,
Honesty
ain't
out
of
reach
Честность
не
за
горами.
Stop
scrolling
mindlessly
Перестань
бездумно
листать
ленту,
Let's
redefine
some
things
Давай
переосмыслим
некоторые
вещи.
I
know
that
they
gon
feel
it
Я
знаю,
что
они
почувствуют
это,
It's
fake
but
they
pretend
to
be
the
realest
Это
фальшивка,
но
они
притворяются
самыми
настоящими.
Know
we
seeing
through
it
Знай,
мы
видим
это
насквозь,
In
the
midst,
the
Lord
is
speaking
through
it
В
этой
суматохе
Господь
говорит
через
это.
Glass
houses,
we
been
peeking
through
it
Стеклянные
дома,
мы
заглядывали
в
них,
I'm
just
praying
that
we
own
it
Я
просто
молюсь,
чтобы
мы
приняли
это.
I'm
just
praying
that
we
own
it
Я
просто
молюсь,
чтобы
мы
приняли
это.
It's
really
time
for
us
to
own
it
Нам
действительно
пора
принять
это.
Really
hoping
that
we
own
it
Я
очень
надеюсь,
что
мы
примем
это.
I
feel
like
I'm
tryna
breathe
when
I'm
smothered
Я
чувствую,
что
пытаюсь
дышать,
когда
меня
душат,
I
feel
like
there's
a
part
of
me
that's
honestly,
not
as
good
as
my
brothers
Я
чувствую,
что
есть
часть
меня,
которая,
честно
говоря,
не
так
хороша,
как
мои
братья.
I
feel
like
a
detective
that's
undercover
Я
чувствую
себя
детективом
под
прикрытием,
My
biggest
fear
is
becoming
a
throw
away
after
preaching
to
others
Мой
самый
большой
страх
- стать
никем
после
проповеди
другим.
Or
getting
took
like
a
sucker
Или
быть
обманутым,
как
лох.
I
realize
I
got
issues
Я
понимаю,
что
у
меня
есть
проблемы,
The
damage
remaining
from
being
misused
Ущерб,
оставшийся
от
неправильного
использования.
It's
you,
is
what
I
say
when
I'm
crying,
pass
me
a
tissue
Это
ты,
- говорю
я,
когда
плачу,
- дай
мне
салфетку.
Been
paranoid,
praying,
carrying
pistols
Был
параноиком,
молился,
носил
пистолеты.
It's
official,
I'm
just
need
a
break
Это
официально,
мне
просто
нужен
перерыв.
I've
been
a
pillar,
torch
bearer
for
the
optimistic
Я
был
столпом,
факелоносцем
для
оптимистов,
Carrying
the
banner,
spirit
scanner,
trying
not
to
miss
it
Несущим
знамя,
сканером
духа,
пытающимся
не
упустить.
Ritualistic,
hiding
from
the
truth,
& choosing
to
ignore
it
Ритуалистично
прятался
от
правды
и
решил
игнорировать
ее.
Been
complicit,
in
some
things
I
hate,
& made
excuses
for
it
Был
соучастником
в
некоторых
вещах,
которые
ненавижу,
и
оправдывал
их.
Helpful,
Horrid,
Sordid,
been
ignored,
rewarded
Полезный,
ужасный,
мерзкий,
был
проигнорирован,
вознагражден.
Pain
I
bore
it,
took
it
on
the
chin,
managed
to
grin,
been
in
something
abhorrent
Боль,
которую
я
перенес,
принял
на
подбородок,
умудрился
улыбнуться,
был
в
чем-то
отвратительном.
Then
Confessed
my
sin,
& let
the
Father
wash
me
in
the
torrent
Затем
исповедал
свой
грех
и
позволил
Отцу
омыть
меня
в
потоке
Of
His
Love,
the
blood
will
never
lose
its
power,
& for
sure
it's...
what
I
like
Его
любви,
кровь
никогда
не
потеряет
своей
силы,
и
это
точно...
то,
что
мне
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Hendrix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.