Paroles et traduction Armor - Just Stepped Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Done
vids
in
the
can
and
I
wore
me
a
mask
Я
снимал
видео
в
банке
и
носил
маску
Just
stepped
out
the
can
see
all
of
my
dargs
Только
что
вышел
из
окна,
чтобы
увидеть
всех
моих
даргов.
Since
'017,
been
livin
like
shit
С
2010-го
я
живу
как
дерьмо.
Can't
wait
to
feel
the
andrew
all
on
my
ass
Не
могу
дождаться,
когда
почувствую
Эндрю
на
своей
заднице.
Feel
those
ceramics
all
in
the
bath
Почувствуй
всю
эту
керамику
в
ванной
Buss
that
champs
and
pour
me
a
glass
Бросьте
этих
чемпионов
и
налейте
мне
бокал
Spent
years
sprinkling
weed
on
roll
ups
Я
потратил
годы,
разбрызгивая
травку
на
самокрутки.
Now
I'm
gonna
dank
on
a
four
and
a
half
Теперь
я
буду
вонять
на
четверке
с
половиной.
I'ma
big
man,
do
chorus
for
my
marge
Я
большой
человек,
спой
припев
для
моей
Мардж.
And
I
got
plans
to
do
more
in
the
yard
И
у
меня
есть
планы
сделать
больше
во
дворе.
And
I'm
a
big
man
on
license
И
я
большой
человек
на
правах.
No
way
I
can
lick
draws
in
the
park
Я
ни
за
что
не
смогу
лизать
розы
в
парке.
Tonight
I'll
have
sex
with
my
chick
Сегодня
ночью
я
займусь
сексом
со
своей
цыпочкой
Last
night
I
just
wanked
to
some
porn
in
the
dark
Прошлой
ночью
я
просто
дрочил
на
какое-то
порно
в
темноте
And
dont
be
fooled
by
the
whips
И
пусть
вас
не
одурачат
хлысты.
You
gotta
understand
that
I'm
poor
and
I
starved
Ты
должен
понять,
что
я
беден
и
голоден.
I
can
go
straight
through
a
bird
and
peb
it
Я
могу
пройти
прямо
сквозь
птицу
и
подстрелить
ее.
Still
tryna
claim
universal
credit
Все
еще
пытаюсь
претендовать
на
всеобщий
кредит
I
can
get
the
haze
to
the
curbs
in
seconds
Я
могу
поднять
дымку
до
бордюра
за
несколько
секунд.
But
if
I
spray
you
a
verse
you'll
bread
it
Но
если
я
напишу
тебе
куплет,
ты
его
испортишь.
Just
stepped
out
and
my
dick
just
hardened
Только
что
вышел
и
мой
член
просто
затвердел
Soon
she'll
be
snatchin'
the
milk
like
Margret
Скоро
она
будет
хватать
молоко,
как
Маргрет.
Don't
go
back
to
the
wing
that's
targets
Не
возвращайся
в
крыло
это
мишени
Know
how
to
market
Знайте,
как
продавать.
I
don't
need
a
watch
and
chain
I
got
talent
Мне
не
нужны
часы
и
цепь
у
меня
есть
талант
If
I
get
a
box
of
haze
I
go
bag
it
Если
я
получу
коробку
дымки,
я
ее
упакую.
If
I
get
a
shot
just
wait
I'll
go
grab
it
Если
у
меня
будет
шанс,
просто
подожди,
я
возьму
его.
Not
at
the
pot
don't
play
with
no
magic
Не
в
горшке
не
играй
с
магией
Don't
need
to
remind
me
to
thump
that
cooch
Не
нужно
напоминать
мне,
чтобы
я
ткнул
ее
в
пизду.
Distilled
from
five
litre
drums
of
hooch
Дистиллируется
из
пяти
литровых
бочек
самогона.
My
brudda
got
spice
on
the
ones
and
twos
У
моей
брудды
есть
специи
на
единички
и
двойки
I
swear
it
ain't
nice
but
its
done,
we
move
Клянусь,
это
нехорошо,
но
дело
сделано,
мы
двигаемся
Check
one
check
two
Проверка
раз
проверка
два
I
was
in
highpoint,
patternin'
parcels
danking
loud
Я
был
в
хайпойнте,
выкладывал
узоры,
громко
дребезжал.
My
girl
probably
thought
that
I
Моя
девушка,
наверное,
думала,
что
я
...
Called
her
just
to
go
check
her
bank
account
Позвонил
ей,
чтобы
проверить
ее
банковский
счет.
I
got
bagged
with
a
smarty
went
to
the
nicking
and
span
it
round
Меня
засадили
в
мешок
с
умником,
я
пошел
в
"никинг"
и
отшлепал
его
по
кругу.
Claimed
mental
health
started
spazzin'
out
Заявленное
психическое
здоровье
начало
сходить
с
ума.
Until
the
governor
just
flang
it
out
До
тех
пор,
пока
губернатор
просто
не
выставит
его
напоказ.
Ripped
off
something
the
size
of
my
fingernail
Оторвал
что-то
размером
с
ноготь.
Code
blue
he's
manning
down
Синий
код,
он
работает.
They
took
down
my
socials
but
man
I
will
prevail
Они
уничтожили
мои
социальные
сети
но
чувак
я
одержу
победу
Nothing
new,
mans
standing
ground
Ничего
нового,
человек
стоит
на
своем.
And
my
whole
life
I
could
never
fit
in
И
всю
свою
жизнь
я
никак
не
мог
в
нее
вписаться.
Thats
how
I
knew
I
should
be
standing
out
Вот
как
я
понял,
что
должен
выделяться.
Pass
me
a
goose
not
a
dragon
stout
Передай
мне
гуся
а
не
Дракона
стаут
Nothing
to
prove
I'm
just
glad
I'm
out
Мне
нечего
доказывать,
я
просто
рад,
что
вышел.
Cos
I
was
in
a
cell
just
waking
Потому
что
я
был
в
камере
только
что
проснулся
Baking
pray
they
don't
take
man
wayland
Я
молюсь,
чтобы
они
не
забрали
человека
вэйленда.
And
cos
of
the
smell
from
blazing
И
из-за
запаха
от
пылающего
огня
Incense
making
the
place
all
fragrant
Благовония
делают
это
место
благоухающим.
Like
if
they
come
in
now
and
flip
the
bed
Например,
если
они
сейчас
войдут
и
перевернут
кровать.
I'll
hold
a
shot
in
my
mouth
like
50
cent
Я
буду
держать
рюмку
во
рту
как
50
центов
And
be
like
guv
wow
that's
a
disrespect
И
будь
как
Гав
Вау
это
неуважение
Check
the
intellect,
yo
Проверь
свой
интеллект,
йоу
I
can
do
this
everyday
Я
могу
делать
это
каждый
день
Bitch
want
serenade,
me
I
want
gelonade,
distilled
cherryade
Сучка
хочет
серенаду,
я
хочу
джелонад,
дистиллированную
вишню.
Hooch
gave
bellyaches,
caged
like
MMA
У
хуча
болел
живот,
он
сидел
в
клетке,
как
ММА.
Stuck
like
cellotape,
but
man
elevate
Застрял,
как
целлофан,
но
человек
возвышается.
And
man
wanna
ask
about
mo
И
чувак
хочет
спросить
о
Мо
And
me
I'm
like
straight
that's
bruce
А
я
такой
натурал
это
Брюс
Yeah
we
come
like
tommy
and
ghost,
Да,
мы
приходим,
как
Томми
и
призрак.
Cos
me
I'm
the
brains
he's
loose
Потому
что
я
я
мозги
которые
он
потерял
Tryna
make
up
for
a
wasted
youth
Пытаюсь
наверстать
упущенную
молодость
Now
that
I'm
out
gonna
spray
in
booths
Теперь,
когда
я
выхожу,
я
буду
распыляться
в
кабинках.
And
I
played
it
razor
smooth
И
я
играла
гладко,
как
бритва.
Babes
dont
hesistate
when
youre
taking
nudes
Малышки
не
стесняются
когда
вы
снимаете
обнаженную
натуру
You
say
you
can't
get
cali
but
have
you
rang
zah?
Ты
говоришь,
что
не
можешь
дозвониться
до
Кали,
но
звонила
ли
ты
Зау?
He
likes
to
move
it,
madagascar
Он
любит
двигать
ею,
Мадагаскар.
Expensive
oils
like
alabaster
Дорогие
масла,
как
алебастр.
Bro
said
when
you're
losing
don't
lose
that
dream
Братан
сказал
Когда
ты
проигрываешь
не
теряй
эту
мечту
That
was
soothing
like
sudocream
Это
успокаивало,
как
Судокрем.
When
the
foods
in
don't
lose
that
steam
Когда
еда
входит
не
теряй
этот
пар
And
dont
be
losing
mans
pees
И
не
теряй
мужскую
мочу
I
swear
it's
mad
what
life
has
become
Клянусь,
это
безумие-то,
во
что
превратилась
жизнь.
Kept
it
real
when
I
write
to
my
mum
Когда
я
пишу
маме,
я
стараюсь
быть
искренней.
Wrote
to
my
girl
like
twice
in
a
month
Писал
своей
девушке
раза
два
в
месяц.
Told
her
keep
that
pum
pum
tight
as
a
drum
Я
велел
ей
держать
этот
пум
пум
крепко
как
барабан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.