Paroles et traduction Armors - Human Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Touch
Человеческое прикосновение
I've
walked
down
this
street
before
Я
ходил
по
этой
улице
раньше,
But
I've
never
been
this
high
before
Но
никогда
не
был
так
высоко,
A
million
volumes
block
the
way
Миллион
томов
преграждают
путь,
Never
could
read
you
anyway
Всё
равно
никогда
не
мог
тебя
понять.
Runnin'
from
the
victory
march
Бегу
от
победного
марша,
Now
the
tanks
are
gone
and
my
car
won't
start
Теперь
танков
нет,
и
моя
машина
не
заводится,
And
all
the
dogs
in
heaven
see
И
все
псы
на
небесах
видят,
You
got
pissed
off
and
threw
a
punch
at
me
Как
ты
разозлилась
и
ударила
меня.
You
never
know
where
you
might
wake
up
Никогда
не
знаешь,
где
проснёшься,
Never
know
when
you're
gonna
lose
someone
Никогда
не
знаешь,
когда
кого-то
потеряешь,
Always
running,
acting
tough
Вечно
бежишь,
притворяешься
сильным,
But
everybody
needs
a
little
human
touch
Но
каждому
нужно
немного
человеческого
тепла.
I
might
run
to
the
Philippines
Может,
сбегу
на
Филиппины,
Take
a
dive
so
I
can
breathe
Нырну
в
океан,
чтобы
вздохнуть,
Gambled
hard
in
Tel
Aviv
Играл
по-крупному
в
Тель-Авиве,
But
you
never
came
back
to
me
Но
ты
так
и
не
вернулась
ко
мне.
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
You
never
know
where
you
might
wake
up
Никогда
не
знаешь,
где
проснёшься,
Never
know
when
you're
gonna
lose
someone
Никогда
не
знаешь,
когда
кого-то
потеряешь,
Always
running,
acting
tough
Вечно
бежишь,
притворяешься
сильным,
But
everybody
needs
a
little
human
touch
Но
каждому
нужно
немного
человеческого
тепла.
Oh,
You
never
know
where
you
might
wake
up
О,
никогда
не
знаешь,
где
проснёшься,
Never
know
when
you're
gonna
lose
someone
Никогда
не
знаешь,
когда
кого-то
потеряешь,
Always
running,
acting
tough
Вечно
бежишь,
притворяешься
сильным,
But
everybody
needs
a
little
human
touch
Но
каждому
нужно
немного
человеческого
тепла.
Come
closer
Подойди
ближе,
I
can
almost
feel
you
Я
почти
чувствую
тебя.
Everybody
needs
a
little
human
touch
Каждому
нужно
немного
человеческого
тепла.
Come
closer
Подойди
ближе,
I
can
almost
feel
you
Я
почти
чувствую
тебя.
Everybody
needs
a
little
human
touch
Каждому
нужно
немного
человеческого
тепла.
You
never
know
where
you
might
wake
up
Никогда
не
знаешь,
где
проснёшься,
Never
know
when
you're
gonna
lose
someone
Никогда
не
знаешь,
когда
кого-то
потеряешь,
Always
running,
acting
tough
Вечно
бежишь,
притворяешься
сильным,
But
everybody
needs
a
little
human
touch
Но
каждому
нужно
немного
человеческого
тепла.
You
never
know
where
you
might
wake
up
Никогда
не
знаешь,
где
проснёшься,
Never
know
when
you're
gonna
lose
someone
Никогда
не
знаешь,
когда
кого-то
потеряешь,
Always
running,
always
running
Вечно
бежишь,
вечно
бежишь,
But
everybody
needs
a
little
human
touch
Но
каждому
нужно
немного
человеческого
тепла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Spraker, Olen Matthew Kittelsen, Sam Beresford, Tom Peyton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.