Army of Lovers feat. Gravitonas - Signed On My Tattoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Army of Lovers feat. Gravitonas - Signed On My Tattoo




Signed On My Tattoo
Подпись на моей татуировке
It's a wicked game, you're my deadly drama
Это порочная игра, ты моя смертельная драма,
Even if I conquer outer space you'll return the karma.
Даже если я покорю космос, ты вернешь карму.
Every episode it's another sequel
Каждый эпизод - это очередное продолжение,
Since you got me wrapped around your hand, can I be your equal?
Так как ты обвела меня вокруг пальца, могу ли я быть тебе равным?
Like thief in the night, my partner in crime,
Как вор в ночи, мой сообщник,
You make me break all my tabus.
Ты заставляешь меня нарушать все мои табу.
You're a Merry-Go-Round, a Sisyphean climb,
Ты - карусель, сизифов труд,
Like when you signed your name on, signed on my tattoo.
Как когда ты подписала свое имя, подписалась на моей татуировке.
Déjà vu, déjà vu
Дежавю, дежавю
Déjà vu, déjà vu
Дежавю, дежавю
Have you read the news?
Ты читала новости?
Did you hear the gossip?
Ты слышала сплетни?
Every page I turn I see your face
На каждой странице, которую я переворачиваю, я вижу твое лицо
For no buy or part see.
Бесплатно и без регистрации.
Like thief in the night, my partner in crime,
Как вор в ночи, мой сообщник,
You make me break all my tabus.
Ты заставляешь меня нарушать все мои табу.
You're a Merry-Go-Round, a Sisyphean climb,
Ты - карусель, сизифов труд,
Like when you signed your name on, signed on my tattoo.
Как когда ты подписала свое имя, подписалась на моей татуировке.
Déjà vu, déjà vu
Дежавю, дежавю
Déjà vu, déjà vu
Дежавю, дежавю
A prenons le derige,
Возьмем дирижабль,
Mon frere, la soeur
Мой брат, сестра
Nuit c'est jour, jour c'est nuit
Ночь это день, день это ночь
Fait toujour, la mortalite est finie.
Всегда так, смертность окончена.
Le canibalism de l'amour entre frere et soeur
Каннибализм любви между братом и сестрой
Est l'ultime tabu.
Это последнее табу.
Le tatouage absolut,
Абсолютная татуировка,
Votre souris c'est ma peau
Твоя мышь - это моя кожа
La grand tounell de la meme.
Большой тоннель того же самого.
It's a wicked game, you're my deadly drama,
Это порочная игра, ты моя смертельная драма,
Even if I conquer outer space you'll return the karma.
Даже если я покорю космос, ты вернешь карму.
Like thief in the night, my partner in crime,
Как вор в ночи, мой сообщник,
You make me break all my tabus.
Ты заставляешь меня нарушать все мои табу.
You're a Merry-Go-Round, a Sisyphean climb,
Ты - карусель, сизифов труд,
Like when you signed your name on, signed on my tattoo.
Как когда ты подписала свое имя, подписалась на моей татуировке.
Déjà vu, déjà vu,
Дежавю, дежавю,
Déjà vu, déjà vu
Дежавю, дежавю
Signed on my tattoo
Подпись на моей татуировке
Déjà vu, déjà vu
Дежавю, дежавю
Déjà vu, déjà vu
Дежавю, дежавю





Writer(s): ALEXANDER BENGT MAGNUS BARD, HENRIK LARS WIKSTROM, ANDREAS OHRN, JEAN PIERRE MICHEL BARDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.