Paroles et traduction Army of Lovers - Obsession (Armageddon mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obsession (Armageddon mix)
Наваждение (Armageddon mix)
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами,
имя
твое
шептать
в
молитвах
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
сердце
моем
день
за
днем,
пока
ты
не
появишься
на
пути
моем
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами
в
небо
ясное
и
пасмурное
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
сердце
моем
день
за
днем,
чтобы
твоя
любовь
осталась
You
got
that
magic
in
your
eyes
shining
wherever
you
go
В
глазах
твоих
магия,
что
путь
освещает
куда
ни
пойдешь
To
a
lover’s
paradise,
trust
every
sign
when
I’m
so
К
райскому
саду
любви,
доверяй
знакам,
когда
так
Close
to
where
my
heart
belongs
like
in
heaven
Близко
к
месту,
где
бьется
сердце
мое,
словно
в
раю
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами,
имя
твое
шептать
в
молитвах
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
сердце
моем
день
за
днем,
пока
ты
не
появишься
на
пути
моем
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами
в
небо
ясное
и
пасмурное
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
сердце
моем
день
за
днем,
чтобы
твоя
любовь
осталась
I
can’t
help
falling
into
a
trance,
losing
my
senses
I
know
В
транс
я
впадаю
невольно,
лишаюсь
рассудка,
как
знаю
You’re
my
hero
in
advance,
trust
every
sign
when
I’m
so
Мой
герой
ты
заранее,
доверяй
знакам,
когда
так
Close
to
where
my
heart
belongs
like
in
heaven
Близко
к
месту,
где
бьется
сердце
мое,
словно
в
раю
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами,
имя
твое
шептать
в
молитвах
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
сердце
моем
день
за
днем,
пока
ты
не
появишься
на
пути
моем
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами
в
небо
ясное
и
пасмурное
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
сердце
моем
день
за
днем,
чтобы
твоя
любовь
осталась
Obsession,
obsession,
obsession
Наваждение,
наваждение,
наваждение
There
ain’t
no
promises,
ain’t
no
commitments
Напрасны
обещания,
клятвы
пусты
But
how
cruel
can
love
be,
how
cruel
to
a
broken
heart
like
mine
Но
как
же
любовь
жестока,
жестока
к
разбитому
сердцу
моему
There
ain’t
no
right,
there
ain’t
no
wrong
Нет
ни
правды,
ни
лжи
But
as
long
as
hope
survives,
I’ll
stay
alive
Но
пока
теплится
надежда,
буду
жив
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами,
имя
твое
шептать
в
молитвах
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
сердце
моем
день
за
днем,
пока
ты
не
появишься
на
пути
моем
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами
в
небо
ясное
и
пасмурное
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
сердце
моем
день
за
днем,
чтобы
твоя
любовь
осталась
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами,
имя
твое
шептать
в
молитвах
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
сердце
моем
день
за
днем,
пока
ты
не
появишься
на
пути
моем
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами
в
небо
ясное
и
пасмурное
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
сердце
моем
день
за
днем,
чтобы
твоя
любовь
осталась
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами,
имя
твое
шептать
в
молитвах
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
сердце
моем
день
за
днем,
пока
ты
не
появишься
на
пути
моем
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами
в
небо
ясное
и
пасмурное
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
сердце
моем
день
за
днем,
чтобы
твоя
любовь
осталась
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
днями
и
ночами,
имя
твое
шептать
в
молитвах
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
сердце
моем
день
за
днем,
пока
ты
не
появишься
на
пути
моем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Bengt Magnus Bard, Anders Wilhelm Wollbeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.