Paroles et traduction Army of Lovers - Obsession (Schizoperetta Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя,
когда
молюсь.
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
ночь
и
день,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
голубым
или
серым.
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
моем
сердце
ночь
и
день,
чтобы
твоя
любовь
осталась.
You
got
that
magic
in
your
eyes
shining
wherever
you
go
В
твоих
глазах
сияет
волшебство
куда
бы
ты
ни
пошел
To
a
lover's
paradise,
trust
every
sign
when
I'm
so
В
рай
для
влюбленных,
верь
каждому
знаку,
когда
я
так
...
Close
to
where
my
heart
belongs
like
in
heaven
Рядом
с
тем
местом,
где
мое
сердце
принадлежит,
как
на
небесах.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя,
когда
молюсь.
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
ночь
и
день,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
голубым
или
серым.
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
моем
сердце
ночь
и
день,
чтобы
твоя
любовь
осталась.
I
can't
help
falling
into
a
trance,
losing
my
senses
I
know
Я
не
могу
не
впасть
в
транс,
теряю
свои
чувства,
я
знаю.
You're
my
hero
in
advance,
trust
every
sign
when
I'm
so
Ты
мой
герой
заранее,
верь
каждому
знаку,
когда
я
так
Close
to
where
my
heart
belongs
like
in
heaven
Рядом
с
тем
местом,
где
мое
сердце
принадлежит,
как
на
небесах.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя,
когда
молюсь.
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
ночь
и
день,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
голубым
или
серым.
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
моем
сердце
ночь
и
день,
чтобы
твоя
любовь
осталась.
Obsession,
obsession,
obsession
Навязчивая
идея,
навязчивая
идея,
навязчивая
идея
There
ain't
no
promises,
ain't
no
commitments
Нет
никаких
обещаний,
никаких
обязательств.
But
how
cruel
can
love
be,
how
cruel
to
a
broken
heart
like
mine
Но
как
жестока
может
быть
любовь,
как
жестока
она
к
такому
разбитому
сердцу,
как
мое!
There
ain't
no
right,
there
ain't
no
wrong
Нет
ничего
правильного,
нет
ничего
неправильного.
But
as
long
as
hope
survives,
I'll
stay
alive
Но
пока
жива
надежда,
я
буду
жить.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя,
когда
молюсь.
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
ночь
и
день,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
голубым
или
серым.
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
моем
сердце
ночь
и
день,
чтобы
твоя
любовь
осталась.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя,
когда
молюсь.
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
ночь
и
день,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
голубым
или
серым.
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
моем
сердце
ночь
и
день,
чтобы
твоя
любовь
осталась.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя,
когда
молюсь.
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
ночь
и
день,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
I
could
wait
night
and
day
be
the
sky
blue
or
gray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
будь
небо
голубым
или
серым.
In
my
heart
night
and
day
for
your
love
to
stay
В
моем
сердце
ночь
и
день,
чтобы
твоя
любовь
осталась.
I
could
wait
night
and
day,
sigh
your
name
when
I
pray
Я
мог
бы
ждать
день
и
ночь,
шептать
твое
имя,
когда
молюсь.
In
my
heart
night
and
day
till
you
come
my
way
В
моем
сердце
ночь
и
день,
пока
ты
не
придешь
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARD, WOLLBECK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.