Paroles et traduction Army of Lovers - Requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
day
you
die
Я
— день
твоей
смерти
I
want
to
be
alone
Хочу
побыть
одна
Come
see
my
spirit
fly
Взгляни,
как
мой
дух
парит
The
road
to
thunderdome
Дорога
в
Купол
грома
Call
me
her
majesty
Зови
меня
Её
Величеством
My
queendom
is
my
pride
Моё
царство
— моя
гордость
I've
seen
eternity
Я
видела
вечность
The
dead
is
still
alive
Мертвые
всё
ещё
живы
A
spirit
is
passing
by
Дух
пролетает
мимо
The
night
I
die
to
tell
В
ночь,
когда
я
умру,
чтобы
поведать
I
rule
the
crystal
sky
Я
правлю
хрустальным
небом
The
burning
rocks
from
hell
Пылающими
камнями
из
ада
My
army
hibernate
Моя
армия
спит
My
lovers
stand
in
line
Мои
возлюбленные
стоят
в
ряд
The
whole
united
states
Все
Соединенные
Штаты
Wake
up
rise
and
shine
Пробуждаются
и
сияют
Thy
lovers
tonight
Твои
возлюбленные
сегодня
Sing
through
a
requiem
Поют
реквием
Oh
thy
army
unite
О,
твоя
армия
объединяется
Sing
thou
a
requiem
Пой
же
реквием
I
drink
the
holy
grail
Я
пью
из
святого
Грааля
The
soma
of
your
blood
Сому
твоей
крови
My
temple
is
my
domain
Мой
храм
— мои
владения
You
twisted
snake
of
mud
Ты,
извивающаяся
змея
из
грязи
The
planets
interplay
Взаимодействие
планет
They
crash
when
worlds
collide
Они
сталкиваются,
когда
миры
разрушаются
Let
comets
fly
my
way
Пусть
кометы
летят
ко
мне
My
mouth
is
openwide
Мой
рот
широко
открыт
Thy
lovers
tonight
Твои
возлюбленные
сегодня
Sing
through
a
requiem
Поют
реквием
Oh
thy
army
unite
О,
твоя
армия
объединяется
Sing
thou
a
requiem
Пой
же
реквием
It's
time
to
drink
adieu
Время
выпить
на
прощание
A
bitter
coup
de
grace
Горький
удар
милосердия
My
Venus
butterfly
Моя
бабочка
Венера
And
her
satellites
of
Mars
И
её
спутники
Марса
Jurassic
giant
bird
Юрская
птица-гигант
I
spread
my
golden
eggs
Я
несу
золотые
яйца
It
shines
around
the
world
Они
сияют
по
всему
миру
The
glow
between
my
legs
Сияние
между
моих
ног
Thy
lovers
tonight
Твои
возлюбленные
сегодня
Sing
through
a
requiem
Поют
реквием
Oh
thy
army
unite
О,
твоя
армия
объединяется
Sing
thou
a
requiem
Пой
же
реквием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anders hansson, alexander bard, anders wollbeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.