Paroles et traduction Army of Lovers - Tragedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
times
are
hard
you
ask
for
sweeter
tunes
Когда
наступают
трудные
времена,
ты
просишь
более
сладких
мелодий.
When
days
are
tough
the
nights
bring
full
salutes.
Когда
дни
трудны,
ночи
приносят
полный
салют.
But
when
I
swing
and
change
to
minor
moods
Но
когда
я
раскачиваюсь
и
меняюсь
в
минорном
настроении
That's
when
the
audience
goes
wild.
Вот
когда
публика
сходит
с
ума.
Here
comes
the
tragedy,
the
sound
of
agony
А
вот
и
трагедия,
звук
агонии.
The
tears
you
love
to
cry,
the
pain
that
once
knew
remedy.
Слезы,
которые
ты
любишь
плакать,
боль,
которая
когда-то
знала
лекарство.
People
tell
me
they'd
like
me
to
smile,
Люди
говорят
мне,
что
хотели
бы,
чтобы
я
улыбался.
Bring
joy
and
relief
for
a
while,
Принеси
радость
и
облегчение
на
время.
But
when
the
music
starts
they
love
the
sound
of
tragedy.
Но
когда
заиграет
музыка,
они
полюбят
звучание
трагедии.
Here
comes
the
tragedy,
the
death
of
harmony,
Наступает
трагедия,
гибель
гармонии.
The
tears
you
love
to
cry,
the
pain
that
fights
a
remedy.
Слезы,
которые
ты
любишь
плакать,
боль,
которая
борется
с
лекарством.
People
tell
me
they'd
like
me
to
smile,
Люди
говорят
мне,
что
хотели
бы,
чтобы
я
улыбался.
Bring
joy
and
relief
for
a
while,
Принеси
радость
и
облегчение
на
время.
Deep
in
your
heart
you
want
the
tragedy.
В
глубине
души
ты
хочешь
трагедии.
I
walked
this
stage
and
seen
you've
got
a
friend,
Я
прошел
эту
сцену
и
увидел,
что
у
тебя
есть
друг.
I
find
applause
towards
the
happy
end.
Я
нахожу
аплодисменты
к
счастливому
концу.
But
when
I
swing
and
change
to
minor
moods
Но
когда
я
раскачиваюсь
и
меняюсь
в
минорном
настроении
That's
when
the
audience
goes
wild.
Вот
когда
публика
сходит
с
ума.
Here
comes
the
tragedy,
the
sound
of
agony
А
вот
и
трагедия,
звук
агонии.
The
tears
you
love
to
cry,
the
pain
that
once
knew
remedy.
Слезы,
которые
ты
любишь
плакать,
боль,
которая
когда-то
знала
лекарство.
People
tell
me
they'd
like
me
to
smile,
Люди
говорят
мне,
что
хотели
бы,
чтобы
я
улыбался.
Bring
joy
and
relief
for
a
while,
Принеси
радость
и
облегчение
на
время.
But
when
the
music
starts
they
love
the
sound
of
tragedy.
Но
когда
заиграет
музыка,
они
полюбят
звучание
трагедии.
One,
I
got
ripped
for
the
all
success
Во-первых,
меня
разорвали
за
весь
успех.
Two,
every
room
which
I
caress
Во-вторых,
каждая
комната,
которую
я
ласкаю.
Three
is
the
drama
they
bliss.
Три-это
драма,
в
которой
они
блаженствуют.
Four,
find
a
spleen
at
the
chore
Четыре-найти
селезенку
на
работе.
Five
is
the
tears
they
adore
Пять-это
слезы,
которые
они
обожают.
Six
running
with,
give
them
more,
Шестеро
бегут
с
нами,
дай
им
больше,
Give
them
more.
Дай
им
больше.
Here
comes
the
tragedy,
the
sound
of
agony
А
вот
и
трагедия,
звук
агонии.
The
tears
you
love
to
cry,
the
pain
that
once
knew
remedy.
Слезы,
которые
ты
любишь
плакать,
боль,
которая
когда-то
знала
лекарство.
Here
comes
the
tragedy,
the
sound
of
agony
А
вот
и
трагедия,
звук
агонии.
The
tears
you
love
to
cry,
the
pain
that
once
knew
remedy.
Слезы,
которые
ты
любишь
плакать,
боль,
которая
когда-то
знала
лекарство.
People
tell
me
they'd
like
me
to
smile,
Люди
говорят
мне,
что
хотели
бы,
чтобы
я
улыбался.
Bring
joy
and
relief
for
a
while,
Принеси
радость
и
облегчение
на
время.
But
deep
in
your
heart
you
want
the
tragedy.
Но
в
глубине
души
ты
хочешь
трагедии.
Here
comes
the
tragedy,
the
death
of
harmony,
Наступает
трагедия,
гибель
гармонии.
The
tears
you
love
to
cry,
the
pain
that
fights
a
remedy.
Слезы,
которые
ты
любишь
плакать,
боль,
которая
борется
с
лекарством.
People
tell
me
they'd
like
me
to
smile,
Люди
говорят
мне,
что
хотели
бы,
чтобы
я
улыбался.
Bring
joy
and
relief
for
a
while,
Принеси
радость
и
облегчение
на
время.
Deep
in
your
heart
you
want
the
tragedy.
В
глубине
души
ты
хочешь
трагедии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDRICK KEMPE, ANDERS HANSSON, ALEXANDER BARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.