Army of the Pharaohs feat. Apathy, Esoteric, Lawrence Arnell, Vinnie Paz & Crypt the Warchild - The Hate and the Blame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Army of the Pharaohs feat. Apathy, Esoteric, Lawrence Arnell, Vinnie Paz & Crypt the Warchild - The Hate and the Blame




I keep it dirty like Louisiana swamp rats
Я держу его грязным, как Луизианские болотные крысы.
Bikers with the jail tats
Байкеры с тюремными татуировками
Undiscovered body in the house so the mail stacks
Нераскрытое тело в доме, так что Почта складывается в стопки.
Stale Ap, fuck Hell in Satan I'll impale him in Salem Mass
Несвежий АП, к черту ад в Сатане, я пронзу его на салемской Мессе.
Compared to me, the Devil is trailer trash
По сравнению со мной дьявол - просто мусор из трейлера.
God awful apostle, fossilized
Ужасный апостол, окаменевший.
These know-it-all mahfuckers trying to philosophize
Эти всезнайки пытаются пофилософствовать.
Bunch of Youtube scholars
Кучка ученых с Youtube
Swear they kicking it deep as Genius
Клянусь, они пинают его глубоко, как гений.
Theories of the Illuminati and Jesus
Теории Иллюминатов и Иисуса
Please bitch, you brand new, New Jack amateur
Пожалуйста, сука, ты новенькая, новенькая любительница Джека.
Back in '94 me and Vin was studying the Urantia
В 94-м мы с вином изучали урантию.
Holy tabernacles, Zachariah [?] and spit in you
Святые скинии, Захария [?] и плевок в тебя.
Bullshit, admit your fact written was suede fiction
Чушь собачья, признай, что твой написанный факт был замшевой выдумкой
E.S. can make it happen
Эс может сделать так чтобы это произошло
Blatantly breaking your back and
Нагло ломая тебе спину и
Rappers are fake when they're clapping
Рэперы фальшивы, когда хлопают в ладоши.
Cartridges this artist is a narcissistic arsonist
Патроны этот художник самовлюбленный поджигатель
Carcasses start to decompose
Трупы начинают разлагаться.
We throw 'em in ocean for the shark and fish to gargle with
Мы бросаем их в океан, чтобы акулы и рыбы прополоскали горло.
This sword I sharpen this, no Excaliber, never tarnishes
Этот меч я точу, этот, без Экскалибра, никогда не тускнеет.
I'll bring the carnage to your cartilage, you want no parts of this
Я устрою резню в твоем хряще, ты не хочешь участвовать в этом.
No, the most arrogant character causing massacre, laugh at ya
Нет, самый высокомерный персонаж, устраивающий резню, смеется над тобой.
I'm the last of cast since the Perriah
Я последний из актеров со времен Перрии.
A rap critter's messiah, the glass prism reflection of that wisdom
Мессия рэп-твари, отражение этой мудрости в стеклянной призме.
So cold the water froze at my baptism
Так холодно, что вода замерзла при моем крещении.
But I'll still burn you quicker than my skin in Africa
Но я все равно сожгу тебя быстрее, чем свою кожу в Африке.
Attach you to a catheter, AOTP ambassador
Прикреплю тебя к катетеру, посол АОТП.
{X2}
{X2}
Artillery stop enemies, got plenty
Артиллерия останавливает врагов, есть много чего.
You're not killing anything with the shots you're sending
Ты ничего не убьешь выстрелами, которые посылаешь.
Crush ya bus pipes, you can hear the metal bending
Раздавите ваши автобусные трубы, вы можете услышать, как гнется металл
(The Army's here)
(Армия здесь)
There can only be one ending
Конец может быть только один.
Everybody hit the floor, y'all don't got a choice
Все падают на пол, у вас нет выбора.
I hit hard like the bass that was in my father's voice
Я ударил сильно, как бас, который был в голосе моего отца.
I ain't [?] god anoints
Я не [?] бог помазывает.
Often wrong, never in doubt like Donnie Deutsch
Часто ошибаюсь, никогда не сомневаюсь, как Донни Дойч.
See I was robbing motherfuckers, a taker of things
Видите ли, я грабил ублюдков, забирал вещи.
The star chaser, Allah nature, maker of wings
Охотник за звездами, Аллах-природа, создатель крыльев.
Empire of Egypt with your critical thinking
Египетская империя с твоим критическим мышлением
It was never the fetus of physical sinking
Это никогда не было плодом физического погружения.
Seek truth find knowledge and became wisdom
Ищи истину найди знание и стань мудростью
Accurately accepting from the same prism
Точно принимая из одной и той же призмы
I'm the man behind the number what the game missing
Я человек стоящий за номером чего не хватает игре
Peace to all of my brothers that's in the state prison
Мир всем моим братьям, что в тюрьме штата.
I would never lay lifeless across the gurney
Я бы никогда не лежал безжизненным поперек каталки.
I would never flip flop go topsey turvey
Я бы никогда не стал кувыркаться Топси Турви
That audible shit I do it cold turkey
Это звуковое дерьмо я делаю его холодной индейкой
You will never air me out or do me dirty
Ты никогда не проветришь меня и не испачкаешь.
I'll bring the hurricane to you like I was Testaverde
Я принесу тебе ураган, как будто я был Теставерде.
Niggas extra thirsty, love to beg for mercy
Ниггеры очень жаждут, любят молить о пощаде
I don't stress no bird, they do not concern me
Я не обращаю внимания ни на одну птицу, они меня не касаются.
Paz flex the thirty, eight to stretch they jersey
Paz flex The thirty, eight to stretch they jersey
And they all play dumb like they ain't heard of me
И все они притворяются тупыми, будто не слышали обо мне.
So I'ma murder them before they murder me
Так что я убью их прежде, чем они убьют меня.
Can't paint the town red cause all I see is burgundy
Я не могу покрасить город в красный цвет потому что все что я вижу это бордовый цвет
So if you see me on the strip it's an emergency
Так что если ты увидишь меня на стриптизе это срочно
If I said it once I said it a thousand times
Если я сказал это однажды, я сказал это тысячу раз.
You couldn't see me if I let you spit a thousand rhymes
Ты не увидишь меня, если я позволю тебе плеваться тысячью рифм.
A cloud of smoke, the only thing I left behind
Облако дыма-единственное, что я оставил позади.
Come after mine, I protect it with that black iron
Приди за моим, Я защищу его этим черным железом.
It ain't about a punchline when it's crunch time
Дело не в кульминации, когда наступает время хруста.
It's all about the moonlight then the sunshine
Все дело в лунном свете а потом в солнечном свете
Cause when it's dark out
Потому что когда на улице темно
And the hawks out
И ястребы вышли.
Them hammer jammers go bananas for your parka ock
Эти глушители Хаммера сходят с ума из за твоей парки ОКК
Don't get your life took
Не забирай свою жизнь.
Don't get your wife took
Не забирай свою жену.
She'd rather be with me I can tell it just by the look
Она предпочла бы быть со мной, это видно по ее виду.
Been living by the book
Я жил по книге.
Pharaoh in the big city
Фараон в большом городе
I don't survive I thrive I am one of many
Я не выживаю я процветаю я один из многих






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.