Paroles et traduction Army of the Pharaohs feat. Apathy, Esoteric, Lawrence Arnell, Vinnie Paz & Crypt the Warchild - The Hate and the Blame
I
keep
it
dirty
like
Louisiana
swamp
rats
Я
держу
его
грязным,
как
Луизианские
болотные
крысы.
Bikers
with
the
jail
tats
Байкеры
с
тюремными
татуировками
Undiscovered
body
in
the
house
so
the
mail
stacks
Нераскрытое
тело
в
доме,
так
что
Почта
складывается
в
стопки.
Stale
Ap,
fuck
Hell
in
Satan
I'll
impale
him
in
Salem
Mass
Несвежий
АП,
к
черту
ад
в
Сатане,
я
пронзу
его
на
салемской
Мессе.
Compared
to
me,
the
Devil
is
trailer
trash
По
сравнению
со
мной
дьявол
- просто
мусор
из
трейлера.
God
awful
apostle,
fossilized
Ужасный
апостол,
окаменевший.
These
know-it-all
mahfuckers
trying
to
philosophize
Эти
всезнайки
пытаются
пофилософствовать.
Bunch
of
Youtube
scholars
Кучка
ученых
с
Youtube
Swear
they
kicking
it
deep
as
Genius
Клянусь,
они
пинают
его
глубоко,
как
гений.
Theories
of
the
Illuminati
and
Jesus
Теории
Иллюминатов
и
Иисуса
Please
bitch,
you
brand
new,
New
Jack
amateur
Пожалуйста,
сука,
ты
новенькая,
новенькая
любительница
Джека.
Back
in
'94
me
and
Vin
was
studying
the
Urantia
В
94-м
мы
с
вином
изучали
урантию.
Holy
tabernacles,
Zachariah
[?]
and
spit
in
you
Святые
скинии,
Захария
[?]
и
плевок
в
тебя.
Bullshit,
admit
your
fact
written
was
suede
fiction
Чушь
собачья,
признай,
что
твой
написанный
факт
был
замшевой
выдумкой
E.S.
can
make
it
happen
Эс
может
сделать
так
чтобы
это
произошло
Blatantly
breaking
your
back
and
Нагло
ломая
тебе
спину
и
Rappers
are
fake
when
they're
clapping
Рэперы
фальшивы,
когда
хлопают
в
ладоши.
Cartridges
this
artist
is
a
narcissistic
arsonist
Патроны
этот
художник
самовлюбленный
поджигатель
Carcasses
start
to
decompose
Трупы
начинают
разлагаться.
We
throw
'em
in
ocean
for
the
shark
and
fish
to
gargle
with
Мы
бросаем
их
в
океан,
чтобы
акулы
и
рыбы
прополоскали
горло.
This
sword
I
sharpen
this,
no
Excaliber,
never
tarnishes
Этот
меч
я
точу,
этот,
без
Экскалибра,
никогда
не
тускнеет.
I'll
bring
the
carnage
to
your
cartilage,
you
want
no
parts
of
this
Я
устрою
резню
в
твоем
хряще,
ты
не
хочешь
участвовать
в
этом.
No,
the
most
arrogant
character
causing
massacre,
laugh
at
ya
Нет,
самый
высокомерный
персонаж,
устраивающий
резню,
смеется
над
тобой.
I'm
the
last
of
cast
since
the
Perriah
Я
последний
из
актеров
со
времен
Перрии.
A
rap
critter's
messiah,
the
glass
prism
reflection
of
that
wisdom
Мессия
рэп-твари,
отражение
этой
мудрости
в
стеклянной
призме.
So
cold
the
water
froze
at
my
baptism
Так
холодно,
что
вода
замерзла
при
моем
крещении.
But
I'll
still
burn
you
quicker
than
my
skin
in
Africa
Но
я
все
равно
сожгу
тебя
быстрее,
чем
свою
кожу
в
Африке.
Attach
you
to
a
catheter,
AOTP
ambassador
Прикреплю
тебя
к
катетеру,
посол
АОТП.
Artillery
stop
enemies,
got
plenty
Артиллерия
останавливает
врагов,
есть
много
чего.
You're
not
killing
anything
with
the
shots
you're
sending
Ты
ничего
не
убьешь
выстрелами,
которые
посылаешь.
Crush
ya
bus
pipes,
you
can
hear
the
metal
bending
Раздавите
ваши
автобусные
трубы,
вы
можете
услышать,
как
гнется
металл
(The
Army's
here)
(Армия
здесь)
There
can
only
be
one
ending
Конец
может
быть
только
один.
Everybody
hit
the
floor,
y'all
don't
got
a
choice
Все
падают
на
пол,
у
вас
нет
выбора.
I
hit
hard
like
the
bass
that
was
in
my
father's
voice
Я
ударил
сильно,
как
бас,
который
был
в
голосе
моего
отца.
I
ain't
[?]
god
anoints
Я
не
[?]
бог
помазывает.
Often
wrong,
never
in
doubt
like
Donnie
Deutsch
Часто
ошибаюсь,
никогда
не
сомневаюсь,
как
Донни
Дойч.
See
I
was
robbing
motherfuckers,
a
taker
of
things
Видите
ли,
я
грабил
ублюдков,
забирал
вещи.
The
star
chaser,
Allah
nature,
maker
of
wings
Охотник
за
звездами,
Аллах-природа,
создатель
крыльев.
Empire
of
Egypt
with
your
critical
thinking
Египетская
империя
с
твоим
критическим
мышлением
It
was
never
the
fetus
of
physical
sinking
Это
никогда
не
было
плодом
физического
погружения.
Seek
truth
find
knowledge
and
became
wisdom
Ищи
истину
найди
знание
и
стань
мудростью
Accurately
accepting
from
the
same
prism
Точно
принимая
из
одной
и
той
же
призмы
I'm
the
man
behind
the
number
what
the
game
missing
Я
человек
стоящий
за
номером
чего
не
хватает
игре
Peace
to
all
of
my
brothers
that's
in
the
state
prison
Мир
всем
моим
братьям,
что
в
тюрьме
штата.
I
would
never
lay
lifeless
across
the
gurney
Я
бы
никогда
не
лежал
безжизненным
поперек
каталки.
I
would
never
flip
flop
go
topsey
turvey
Я
бы
никогда
не
стал
кувыркаться
Топси
Турви
That
audible
shit
I
do
it
cold
turkey
Это
звуковое
дерьмо
я
делаю
его
холодной
индейкой
You
will
never
air
me
out
or
do
me
dirty
Ты
никогда
не
проветришь
меня
и
не
испачкаешь.
I'll
bring
the
hurricane
to
you
like
I
was
Testaverde
Я
принесу
тебе
ураган,
как
будто
я
был
Теставерде.
Niggas
extra
thirsty,
love
to
beg
for
mercy
Ниггеры
очень
жаждут,
любят
молить
о
пощаде
I
don't
stress
no
bird,
they
do
not
concern
me
Я
не
обращаю
внимания
ни
на
одну
птицу,
они
меня
не
касаются.
Paz
flex
the
thirty,
eight
to
stretch
they
jersey
Paz
flex
The
thirty,
eight
to
stretch
they
jersey
And
they
all
play
dumb
like
they
ain't
heard
of
me
И
все
они
притворяются
тупыми,
будто
не
слышали
обо
мне.
So
I'ma
murder
them
before
they
murder
me
Так
что
я
убью
их
прежде,
чем
они
убьют
меня.
Can't
paint
the
town
red
cause
all
I
see
is
burgundy
Я
не
могу
покрасить
город
в
красный
цвет
потому
что
все
что
я
вижу
это
бордовый
цвет
So
if
you
see
me
on
the
strip
it's
an
emergency
Так
что
если
ты
увидишь
меня
на
стриптизе
это
срочно
If
I
said
it
once
I
said
it
a
thousand
times
Если
я
сказал
это
однажды,
я
сказал
это
тысячу
раз.
You
couldn't
see
me
if
I
let
you
spit
a
thousand
rhymes
Ты
не
увидишь
меня,
если
я
позволю
тебе
плеваться
тысячью
рифм.
A
cloud
of
smoke,
the
only
thing
I
left
behind
Облако
дыма-единственное,
что
я
оставил
позади.
Come
after
mine,
I
protect
it
with
that
black
iron
Приди
за
моим,
Я
защищу
его
этим
черным
железом.
It
ain't
about
a
punchline
when
it's
crunch
time
Дело
не
в
кульминации,
когда
наступает
время
хруста.
It's
all
about
the
moonlight
then
the
sunshine
Все
дело
в
лунном
свете
а
потом
в
солнечном
свете
Cause
when
it's
dark
out
Потому
что
когда
на
улице
темно
And
the
hawks
out
И
ястребы
вышли.
Them
hammer
jammers
go
bananas
for
your
parka
ock
Эти
глушители
Хаммера
сходят
с
ума
из
за
твоей
парки
ОКК
Don't
get
your
life
took
Не
забирай
свою
жизнь.
Don't
get
your
wife
took
Не
забирай
свою
жену.
She'd
rather
be
with
me
I
can
tell
it
just
by
the
look
Она
предпочла
бы
быть
со
мной,
это
видно
по
ее
виду.
Been
living
by
the
book
Я
жил
по
книге.
Pharaoh
in
the
big
city
Фараон
в
большом
городе
I
don't
survive
I
thrive
I
am
one
of
many
Я
не
выживаю
я
процветаю
я
один
из
многих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Fed to the Lions
2
Wrath Prophecy
3
Blood Storm
4
The Hate and the Blame
5
Conversation with a Bullet
6
Sword and Bullet
7
Terrorstorm (feat. Vinnie Paz, Celph Titled, Block McCloud, Reef the Lost Cauze, Esoteric, Crypt the Warchild & Apathy)
8
The Tempter and the Bible Black (feat. Vinnie Paz, Planetary, Esoteric, Apathy & Celph Titled)
9
Serpent King (feat. Blacastan, Celph Titled, Crypt the Warchild, Planetary & Zilla)
10
The King's Curse
11
War Machine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.