Paroles et traduction Army Of The Pharaohs feat. Blacastan, Celph Titled, Crypt The Warchild, Planetary & Zilla - Serpent King (feat. Blacastan, Celph Titled, Crypt the Warchild, Planetary & Zilla)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpent King (feat. Blacastan, Celph Titled, Crypt the Warchild, Planetary & Zilla)
Король-змей (при уч. Blacastan, Celph Titled, Crypt the Warchild, Planetary & Zilla)
Prolifical
writers;
I
write
with
the
mind
of
a
lifer
Плодовитый
писатель;
я
пишу
с
умом
пожизненно
заключенного
On
the
block
with
his
seed,
stashing
coke
in
his
diapers
На
районе
со
своим
отпрыском,
прячу
кокс
в
его
подгузниках
I'm
MacGyver:
I
can
make
a
pen
out
of
a
lighter
Я
Макгайвер:
могу
сделать
ручку
из
зажигалки
Pharaoh
clique:
there's
no
crew
strong
enough
to
fight
us
Клика
фараонов:
нет
команды
достаточно
сильной,
чтобы
сразиться
с
нами
I'm
tryn'a
live
long
enough
to
catch
arthritis
Я
пытаюсь
прожить
достаточно
долго,
чтобы
заработать
артрит
On
a
rocking
chair,
talking
'bout
the
wonderful
years
В
кресле-качалке,
рассказывая
о
прекрасных
годах
How
we
dominated
this
sport
and
ended
careers
Как
мы
доминировали
в
этом
спорте
и
заканчивали
карьеры
Departing
your
frame
like
Shaka
Zulu
wilding
with
spears
Покидая
твою
оболочку,
как
Шака
Зулу,
дикий
с
копьями
I'm
a
general
with
spikes
on
my
military
gear
Я
генерал
с
шипами
на
моем
военном
снаряжении
Bodies
is
caught
but
I
don't
do
tattoo
tears
Тела
пойманы,
но
я
не
проливаю
слез
из-за
татуировок
I've
been
deening
for
years,
look
at
the
length
of
the
beard
Я
годами
злорадствовал,
взгляни
на
длину
бороды
Confirming
your
fears,
the
Army
of
the
Pharaohs
is
here
Подтверждая
твои
страхи,
Армия
Фараонов
здесь
Snipe
the
Celph
Titled
mascot
Подстрели
талисман
Celph
Titled
You
still
can't
assassinate
my
character
Ты
все
еще
не
можешь
убить
мой
характер
So
go
ahead,
I'll
eradicate
your
exterior
Так
что
давай,
я
уничтожу
твою
внешность
With
a
furious
anger
С
яростным
гневом
Teflon
bed-sheets
be
my
security
blanket
Тефлоновые
простыни
— мое
одеяло
безопасности
If
I'm
off
my
rocker,
then
I
might
launch
a
rocket
(in
ya)
Если
я
слечу
с
катушек,
то
могу
запустить
ракету
(в
тебя)
Mama
said
I'm
tall
but
I
got
a
short
temper
Мама
говорила,
что
я
высокий,
но
у
меня
вспыльчивый
характер
Outrun
a
hyena
and
take
home
a
cougar
Обогнать
гиену
и
увести
домой
пуму
Not
the
bat
cave,
the
Depot
where
there's
Chrome
computers
Не
Бэт-пещера,
а
Депо,
где
есть
хромированные
компьютеры
And
the
gun
is
in
the
drawer
И
пистолет
в
ящике
Would
have
fucked
your
bitch
raw
Оттрахал
бы
твою
сучку
без
резинки
But
the
bitch
had
a
fungus
in
her
drawers
Но
у
сучки
был
грибок
в
трусиках
So
'Don't
Worry
Be
Happy',
on
some
Bobby
McFaggot
shit
Так
что
"Не
волнуйся,
будь
счастлив",
на
какой-то
херне
Бобби
МакПидора
I
got
a
ratchet
chick
that
stay
reloading
my
ratchet
clips
У
меня
есть
дерзкая
цыпочка,
которая
перезаряжает
мои
обоймы
.44
magnum
flow
spitters;
volcanic
Плюющиеся
потоком
.44
магнума;
вулканические
Body
shots
rock
your
block
on
a
cold
canvas
Выстрелы
в
корпус
сотрясают
твой
квартал
на
холодном
холсте
Platinum
bars,
I
achieved
a
gold
standard
Платиновые
слитки,
я
достиг
золотого
стандарта
Adamantium
frame,
I'mma
have
to
soul-snatch
it
Адамантиевый
каркас,
мне
придется
вырвать
душу
Nine-inch
nails
plunged
in
my
bloody
hands
Девятидюймовые
гвозди
вонзены
в
мои
окровавленные
руки
I
walk
on
water,
kick
through
the
grains
of
sand
Я
хожу
по
воде,
пробиваюсь
сквозь
песчинки
Sniff
clouds,
take
sips
of
the
acid
water
Нюхаю
облака,
делаю
глотки
кислотной
воды
Throw
lightning
bolts,
I
ain't
talking
Harry
Potter
Метаю
молнии,
я
не
про
Гарри
Поттера
говорю
Leave
your
limbs
exposed,
I
ain't
talking
Gary
Carter
Оставляю
твои
конечности
открытыми,
я
не
про
Гэри
Картера
говорю
Sick
thoughts
in
my
head,
then
I
family
harbor
Больные
мысли
в
моей
голове,
потом
я
укрываюсь
в
семье
So
let
me
get
this
moment
of
clarity
Так
что
позволь
мне
получить
этот
момент
ясности
I
am
out
for
paper,
no
time
for
charity
Я
гонюсь
за
деньгами,
нет
времени
на
благотворительность
Same
shit:
catching
bodies
on
the
regular,
pa
Та
же
херня:
ловлю
тела
регулярно,
па
No
mercy;
you
can't
hurt
me.
I'm
deading
you,
dawg
Никакой
пощады;
ты
не
можешь
причинить
мне
боль.
Я
убиваю
тебя,
братан
I'm
a
different
level
devilish
type
Я
дьявол
другого
уровня
Heavy
metal
settle
right
into
the
ghetto
at
night
Тяжелый
металл
оседает
прямо
в
гетто
ночью
Break
bone
marrow,
bow
and
arrows,
clone
pharaohs,
we
so
sharp
Ломаем
костный
мозг,
луки
и
стрелы,
клонируем
фараонов,
мы
так
остры
Boast
battles
we
throw
shrapnel
in
yo'
castle
В
баттлах
мы
бросаем
шрапнель
в
твой
замок
You
can
bring
it
we
just
products
of
that
Olde
English
Можешь
начинать,
мы
просто
продукты
того
самого
Olde
English
Fire
extinguisher
rap,
now
watch
your
flames
diminish
Рэп
как
огнетушитель,
теперь
смотри,
как
твое
пламя
гаснет
I
get
spinach
till
the
day
I
finish
Я
получаю
шпинат
до
того
дня,
как
закончу
There's
no
limits
to
the
lyrics
man,
I
just
replenish
Нет
предела
текстам,
чувак,
я
просто
пополняю
запасы
I'm
a
menace
in
the
way
I'm
like
a
five-percenter
Я
угроза,
я
как
пятипроцентник
Cause
95%
of
y'all
niggas
is
popping
never
Потому
что
95%
из
вас,
нигеры,
никогда
не
выстрелят
I've
been
locked
in
the
basement
windows
blacked
out
Я
был
заперт
в
подвале,
окна
закрашены
черным
Feel
like
Black
Hawk
Down
with
the
enemy
around
Чувствую
себя
как
в
"Падении
Черного
ястреба",
враг
вокруг
Ain't
no
harder
than
patience;
every
little
move's
like
a
Нет
ничего
сложнее
терпения;
каждое
маленькое
движение
как
Hair
trigger,
waiting
for
the
bullets
to
surround
me
Курок,
ждущий,
когда
меня
окружат
пули
'The
Devil
made
him
do
it'
"Дьявол
заставил
его
сделать
это"
I
can
hear
my
family
on
that
bullshit
Я
слышу,
как
моя
семья
несет
эту
чушь
Saying
I
was
lost
to
the
darkness
Говорят,
что
я
потерян
во
тьме
Used
to
keep
me
fluid,
but
lately
I've
been
tired
of
the
L
Раньше
меня
это
заводило,
но
в
последнее
время
я
устал
от
проигрышей
So
I
started
making
all
of
yous
a
target
Поэтому
я
начал
делать
вас
всех
своей
мишенью
I'm
strapped
for
the
Rapture
Я
готов
к
Восхищению
Nothing
in
this
world
means
Ничто
в
этом
мире
не
значит
Nothing
when
it
spins
to
the
sound
of
the
barrel
Ничего,
когда
он
вращается
под
звук
ствола
Now
my
Jacqueline
Onassis
'Camelot'
living
Теперь
моя
жизнь
"Камелот"
Жаклин
Онассис
Was
a
dream
till
the
King
realized
he
was
a
pharaoh
Была
мечтой,
пока
Король
не
понял,
что
он
фараон
I'm
here
to
remind
y'all
Я
здесь,
чтобы
напомнить
вам
всем
I'mma
keep
it
raw
Я
буду
говорить
прямо
Till
the
day
I
get
boxed
in
the
dirt
with
the
worms
До
того
дня,
как
меня
закопают
в
землю
с
червями
I've
already
been
lied
to
Меня
уже
обманывали
"Stick
to
the
script"
is
what
I
tell
'em
"Придерживайтесь
сценария"
- вот
что
я
им
говорю
Right
before
I
make
the
whole
world
burn
Прямо
перед
тем,
как
я
сожгу
весь
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Fed to the Lions
2
Wrath Prophecy
3
Blood Storm
4
The Hate and the Blame
5
Conversation with a Bullet
6
Sword and Bullet
7
Terrorstorm (feat. Vinnie Paz, Celph Titled, Block McCloud, Reef the Lost Cauze, Esoteric, Crypt the Warchild & Apathy)
8
The Tempter and the Bible Black (feat. Vinnie Paz, Planetary, Esoteric, Apathy & Celph Titled)
9
Serpent King (feat. Blacastan, Celph Titled, Crypt the Warchild, Planetary & Zilla)
10
The King's Curse
11
War Machine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.