Paroles et traduction Army of the Pharaohs - Strike Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
manifestation
of
rap
greatness
Это
проявление
величия
рэпа,
детка,
I
determine
my
life
around
the
sound
of
a
piano
and
bass
hit
Я
строю
свою
жизнь
вокруг
звука
пианино
и
баса,
The
basics
of
this
hip-hop
matrix,
it's
graveyard
rap,
Quest
build
on
your
Day
shift
Основы
этой
хип-хоп
матрицы,
это
кладбищенский
рэп,
Quest
строит
на
твоей
дневной
смене,
I
shake
shift
and
get
'em
to
shake
quick
'cause
when
Paz
makes
the
call
I
make
grade
A
shit
Я
меняю
смену
и
заставляю
их
быстро
трястись,
потому
что
когда
Паз
звонит,
я
делаю
первоклассный
материал,
Am
I
labeled
a
bitch
so
I
say
fuck
chicks
because
who
the
fuck
is
gonna
hold
me
down
'sides
Crypt?
Меня
называют
сучкой,
поэтому
я
говорю
"к
черту
телок",
потому
что
кто,
блин,
будет
меня
поддерживать,
кроме
Крипта?
Who
the
fuck
can
control
my
sounds
still
don'
got
me,
Scott
be
makin'
my
vocal
sounds
so
cocky
Кто,
блин,
может
контролировать
мои
звуки,
до
сих
пор
не
понял,
Скотт
делает
мой
вокал
таким
дерзким,
Who
got
me?
Yeah
my
dogs
most
likely
Кто
меня
поддерживает?
Да,
скорее
всего,
мои
псы,
If
I
ain't
loyal
to
my
niggas
then
god
strike
me
Если
я
не
буду
верен
своим
ниггерам,
то
пусть
бог
меня
покарает.
Keep
Strikin'
Продолжай
бить,
I'm
taking
your
life,
take
my
advice
it's
basically
right
Я
забираю
твою
жизнь,
послушай
мой
совет,
он
в
основном
верный,
If
money's
the
root
of
all
evil
then
Satan's
right
Если
деньги
- корень
всего
зла,
то
Сатана
прав,
Break
me
twice
that
makes
me
two,
that
makes
me
a
double
headed
rapper
now
make
me
a
booth
Сломай
меня
дважды,
это
сделает
меня
двумя,
это
сделает
меня
двухголовым
рэпером,
теперь
сделай
мне
будку,
Next
to
the
one
now
that
I'm
in
now
the
day's
legacy
too
Рядом
с
той,
в
которой
я
сейчас,
теперь
наследие
дня
тоже,
Lazy
motherfuckers
light
a
fire
up
under
these
roofs
Ленивые
ублюдки,
разжигают
огонь
под
этими
крышами,
Maybe
it's
true
I'm
a
rapper
and
maybe
it's
truth
between
my
ego
and
pride
make
me
true
Может
быть,
это
правда,
я
рэпер,
и
может
быть,
это
правда
между
моим
эго
и
гордостью,
делает
меня
настоящим,
Maybe
I
do
need
powder
to
make
it
juice
to
go
down
with
the
first
rapper
claiming
that
he's
too
Может
быть,
мне
нужен
порох,
чтобы
сделать
сок,
чтобы
запить
первого
рэпера,
утверждающего,
что
он
слишком,
Fuckin'
nice,
I'll
fuck
him
with
a
knife,
fuck
his
wife,
tell
a
bitch
her
husband
said
good
night
Чертовски
хорош,
я
трахну
его
ножом,
трахну
его
жену,
скажу
сучке,
что
ее
муж
сказал
спокойной
ночи,
Yeah
it's
like
that
Да,
вот
так,
Ain't
no
army
that
can
strike
back
Нет
такой
армии,
которая
сможет
нанести
ответный
удар,
If
hip-hop
is
dead
Если
хип-хоп
мертв,
Then
Demoz
will
bring
it
right
back
То
Demoz
вернет
его
обратно.
Raise
up
the
white
flags,
man
it's
time
to
surrender
Поднимите
белые
флаги,
мужики,
пора
сдаваться,
I'm
on
a
mission
for
the
dope
with
a
cokehead
agenda
Я
на
задании
ради
наркоты
с
кокаиновой
повесткой,
We
stormtroopers,
burst
through
the
craziest
rain
Мы
штурмовики,
прорываемся
сквозь
самый
сильный
дождь,
I'll
burst
through
fire
walls
while
lazy
niggas
complain
Я
пробьюсь
сквозь
огненные
стены,
пока
ленивые
ниггеры
жалуются,
Your
pride
came
and
went
and
you
ain't
make
it
Твоя
гордость
пришла
и
ушла,
и
ты
не
справился,
It
was
right
in
front
of
your
face
you
ain't
take
it
Это
было
прямо
перед
твоим
лицом,
ты
не
взял
это,
Never
be
me,
I
can't
live
with
that
Никогда
не
будь
мной,
я
не
могу
с
этим
жить,
Cause
the
youth
that
I
got
I
can't
give
that
back
Потому
что
молодость,
которая
у
меня
есть,
я
не
могу
вернуть,
I'm
the
general,
commendable,
overall
dependable
Я
генерал,
достойный
похвалы,
в
целом
надежный,
Loc'd
out
at
times
but
most
times
I'm
sensible
Иногда
не
в
себе,
но
в
большинстве
случаев
я
разумный,
Live
for
the
minute
the
moment
the
older
I
get
Живу
для
минуты,
момента,
чем
старше
я
становлюсь,
When
the
digits
rolling
over
when
it's
over
that's
it
Когда
цифры
перевернутся,
когда
все
закончится,
вот
и
все.
Ya
call
me
Eddie
Brock
Ты
зовешь
меня
Эдди
Брок,
Venom
with
machete
chop
Веном
с
ударом
мачете,
Guzzilin'
husslin'
from
many
blocks
Гуляю
и
суечусь
по
многим
кварталам,
You
wanna
battle
bad
Ты
хочешь
битвы,
But
you
ain't
sir
Galahad
Но
ты
не
сэр
Галахад,
You
pussies
ain't
even
pack
heat
like
Shaq's
travel
bag
У
вас,
кисок,
даже
нет
ствола,
как
в
дорожной
сумке
Шака,
But
you
ain't
got
no
gun
or
paper
in
your
luggage
Но
у
тебя
нет
ни
пушки,
ни
денег
в
багаже,
The
only
9Mil
you
have
gets
you
fries
and
nuggets
Единственный
9-миллиметровый,
который
у
тебя
есть,
принесет
тебе
картошку
фри
и
наггетсы,
We
stab
bucks
like
study
Jack
Sigma
Мы
бьем
баксы,
как
гребаный
Джек
Сигма,
We'll
travel
back
in
time
and
attack
Hitler
Мы
вернемся
назад
во
времени
и
нападем
на
Гитлера,
Look
at
money
grid
tryin'
to
buy
his
life
back
Посмотрите
на
денежную
решетку,
пытающуюся
выкупить
свою
жизнь,
You
ain't
a
pharaoh
dog,
ring
him
by
his
life
back
Ты
не
фараон,
пёс,
позвони
ему
по
поводу
своей
жизни,
Fuck
'round
with
the
army
get
your
ice
packed
Свяжись
с
армией,
и
твой
лед
упакуют,
We
don't
fuck
around
dog,
you
it's
know
like
that
Мы
не
шутим,
пёс,
ты
это
знаешь.
Anybody
go
against
me
gettin'
tortured
and
slain
Любой,
кто
пойдет
против
меня,
будет
подвергнут
пыткам
и
убит,
Slaughtered
then
maimed
Зарезан,
а
затем
искалечен,
We
robbin'
rappers
off
with
their
chain
Мы
грабим
рэперов,
снимая
с
них
цепи,
I'm
a
cannibal
eatin'
motherfucker
start
with
their
brain
Я
каннибал,
пожирающий
ублюдков,
начиная
с
их
мозга,
They
say
Panzienza
previously
thought
to
be
sane
Говорят,
что
Панциенца
раньше
считался
нормальным,
I
fought
through
the
pain
and
established
a
remarkable
reign
Я
прошел
через
боль
и
установил
замечательное
правление,
Lamatta
Panzienza
Marcientto
all
in
the
same
Ламатта,
Панциенца,
Марченто
- все
в
одном,
We
coulda
signed
a
couple
deals
but
what
they
offered
was
lame
Мы
могли
бы
подписать
пару
контрактов,
но
то,
что
они
предлагали,
было
жалким,
But
that
was
regardless
of
the
fact
that
we
was
awkward
with
fame
Но
это
было
независимо
от
того
факта,
что
мы
были
неловкими
со
славой,
And
I
remember
me
and
Jus
Allah
would
spark
on
the
train
И
я
помню,
как
мы
с
Джусом
Аллахом
зажигали
в
поезде,
And
talk
about
how
we
were
going
to
leave
our
mark
in
the
game
И
говорили
о
том,
как
мы
собираемся
оставить
свой
след
в
игре,
We
back
together
and
we
bringing
back
the
dark
to
the
game
Мы
снова
вместе,
и
мы
возвращаем
тьму
в
игру,
And
you
know
we
put
our
motherfuckin'
heart
in
the
game
И
ты
знаешь,
что
мы
вкладываем
в
игру
все
наше
чертово
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.