Paroles et traduction Army of the Pharaohs - The King’s Curse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The King’s Curse
Проклятие Короля
Hey
this
fuckin′
guy
I
tell
this
fuckin'
guy
Эй,
этот
хренов
чувак,
я
говорю
этому
хренову
чуваку...
You
got
a
fuckin′
problem
with
me
you
got
a
fuckin'
problem
my
little
fuckin'
family,
I′ll
smack
the
fuckin′
taste
out
of
your
mouth
Если
у
тебя,
детка,
есть
ко
мне
проблема,
то
у
тебя
проблема
с
моей
маленькой
гребанной
семейкой.
Я
выбью
из
тебя
всю
дурь.
Listen,
Hell
is
hot
and
Satan
there
Слушай,
в
аду
жарко,
и
там
Сатана.
Motherfuckers
looking
for
your
body
like
Malaysia
Air
Ублюдки
ищут
твоё
тело,
как
малайзийский
Боинг.
Allah
vicious
ain't
no
muh′fuckin'
bacon
here
Аллах
свиреп,
здесь
нет
никакого
гребанного
бекона.
I
been
sonnin′
muh'fuckas
since
they
had
prenatal
care
Я
делаю
ублюдков
с
тех
пор,
как
им
делали
УЗИ
плода.
I
called
a
lot
of
you
rappers
but
don′t
answer
Я
звонил
многим
из
вас,
рэперы,
но
вы
не
отвечаете.
The
coke
put
a
hole
in
your
choke
like
throat
cancer
Кокс
проделал
дыру
в
твоей
глотке,
как
рак
горла.
If
you
ain't
trying
to
get
hurt,
then
don't
tamper
Если
не
хочешь
пострадать,
детка,
то
не
лезь.
How
you
gonna
shoot
the
gift
with
no
Santa
(Ho
ho
ho
bitch)
Как
ты
собираешься
украсть
подарок
без
Санты?
(Хо-хо-хо,
сучка!)
How
you
gonna
talk
shit
when
you
ain′t
real
law
Как
ты
смеешь
тявкать,
если
ты
не
настоящий
закон?
I
ain′t
have
to
smack
your
man
up
but
he
was
still
involved
Мне
не
пришлось
бить
твоего
мужика,
но
он
всё
равно
был
замешан.
Chainsaw,
line
em
up,
I
will
kill
em
all
Бензопила,
выстройте
их
в
ряд,
я
убью
их
всех.
Fill
em
all
with
a
bunch
of
hollow
tips,
still
Allah
Наполню
их
всех
разрывными
пулями,
всё
ещё
Аллах.
A
pop
chart
to
me
(is
what?)
Хит-парад
для
меня
(это
что?)
Is
just
a
graph
to
show
how
many
times
I
blast
to
keep
track
of
my
armory
(for
real)
Это
просто
график,
показывающий,
сколько
раз
я
стрелял,
чтобы
следить
за
своим
арсеналом.
(Серьёзно.)
Tread
these
waters
face
a
barricade
of
barracudas
(grr)
Ступай
в
эти
воды,
столкнись
с
баррикадой
барракуд.
(Р-р-р!)
Do
I
have
to
paraphrase
for
you
lame
excuses?
Мне
нужно
перефразировать
для
тебя,
жалкие
отговорки?
I
just
aim
and
shoot
it
Я
просто
целюсь
и
стреляю.
Cause
the
game's
polluted
Потому
что
игра
грязная.
And
you
can
die
for
just
listening
И
ты
можешь
умереть,
просто
слушая.
This
is
dangerous
music
(yesss)
Это
опасная
музыка.
(Дааа!)
How
you
figure
that?
Как
ты
до
этого
додумалась?
Thinking
you
can
phase
a
brother
(no)
Думая,
что
можешь
обмануть
брата?
(Нет.)
Do
your
Swiss
army
knife
have
a
laser
cutter?
(no)
У
твоего
швейцарского
ножа
есть
лазерный
резак?
(Нет.)
Or
a
surgeon
scalpel
Или
скальпель
хирурга?
Lethal
injection
syringe
and
nine
other
types
of
blades
that
will
disembowel
Шприц
для
смертельной
инъекции
и
девять
других
видов
лезвий,
которые
выпотрошат.
So
when
you
see
me
dippin′
bullets
in
Anthrax
Так
что,
когда
ты
увидишь,
как
я
макаю
пули
в
сибирскую
язву,
I'm
making
sure
these
things
kill
when
I′m
pullin'
the
hammer
back
Я
убеждаюсь,
что
эти
штуки
убивают,
когда
я
отвожу
курок
назад.
As
we
march
to
the
gates,
salute
the
OGs
Когда
мы
маршируем
к
вратам,
салютуем
ветеранам.
As
we
walk
in
the
place,
drop
to
your
knees
Когда
мы
входим
в
это
место,
падай
на
колени.
Bow
down
to
the
kings,
Pharaohs
taking
over
Преклонитесь
перед
королями,
фараоны
берут
верх.
It′s
an
every
day
thing,
calling
all
soldiers
Это
обычное
дело,
зову
всех
солдат.
Ever
since
Kane
came
with
the
shaved
eyebrows
С
тех
пор,
как
Кейн
появился
с
выбритыми
бровями,
My
styles
increased
exponentially,
this
rap
shit's
my
house
Мой
стиль
вырос
экспоненциально,
этот
рэп
— мой
дом.
Them
rappers
talking
bout
me
better
be
Audi
five
thous'
Тем
рэперам,
которые
говорят
обо
мне,
лучше
быть
Ауди
пять
тысяч,
Cause
my
pals
slice
up
and
light
up
suckers
like
White
Owls
Потому
что
мои
приятели
режут
и
поджигают
лохов,
как
сигары
White
Owl.
A
white
out,
equivalent
to
blizzards
on
Hoth
Затмение,
эквивалентное
метелям
на
Хоте.
If
you
ain′t
slept
in
a
Tauntaun
you
bitches
is
soft
Если
ты
не
спала
в
таунтауне,
ты,
сучка,
мягкая.
I
be
getting
whores
off
who
resemble
Lara
Croft
Я
снимаю
шлюх,
которые
похожи
на
Лару
Крофт.
Eat
the
flesh
off
the
bodies,
save
the
bones
for
the
broth
Съем
плоть
с
тел,
кости
оставлю
для
бульона.
Leave
you
frozen
in
frost,
all
your
toes
will
fall
off
Оставлю
тебя
замерзшей
в
инее,
все
твои
пальцы
отвалятся.
I′m
the
Chosen;
the
boss
who
stay
exposin'
the
frauds
Я
Избранный;
босс,
который
постоянно
разоблачает
мошенников.
Hard
as
Wolverine′s
bones
Ap's
loadin′
the
claws
Твердый,
как
кости
Росомахи,
Ap
заряжает
когти.
Your
bones
buried
in
the
backyard
by
Logan
the
dog
Твои
кости
похоронены
на
заднем
дворе
Логаном,
собакой.
It's
time
for
you
to
move
on
Тебе
пора
двигаться
дальше.
Yo
fuck
your
Instagram
and
fuck
your
new
song
К
черту
твой
Instagram
и
к
черту
твою
новую
песню.
Buy
a
Ghost
Writer
get
a
Groupon
Купи
автора-призрака,
получи
купон
Groupon.
And
sell
the
bars
to
corny
rappers
who
can
put
your
group
on
И
продай
тексты
банальным
рэперам,
которые
смогут
раскрутить
твою
группу.
I′m
here
with
Jedi
Mind,
I'm
on
the
same
shit
that
Luke
on
Я
здесь
с
Jedi
Mind,
я
на
том
же
дерьме,
что
и
Люк.
That
shit
you
servin'
up?
That′s
the
shit
I
puke
on
То
дерьмо,
которое
ты
подаешь?
Это
то
дерьмо,
на
которое
я
блевал.
I
grind
in
a
lab,
you
quit
Я
вкалываю
в
лаборатории,
ты
увольняешься.
Cause
Jimmy
Fallon
and
the
Roots
on
Потому
что
Джимми
Фэллон
и
The
Roots
на
сцене.
Yo
7L,
keep
the
loop
on
Йо,
7L,
продолжай
зацикливать.
Shoot
through
your
trachea
like
Napier
at
UConn
Прострелю
твою
трахею,
как
Нэпьер
в
UConn.
Leave
your
crew
gone
Оставлю
твою
команду
ни
с
чем.
Got
your
bitch
sayin′
that
I'm
too
strong
on
a
futon
Твоя
сучка
говорит,
что
я
слишком
силён
на
футоне.
She
Stark
naked
like
Tony
without
the
suit
on
Она
голая,
как
Старк,
как
Тони
без
костюма.
Like
Akinyele
is
the
bomb
but
it′s
neutron
Как
Akinyele
— бомба,
но
нейтронная.
Leave
your
sweats
Burgundy
man,
so
you
the
new
Ron
Оставь
свои
штаны
бордового
цвета,
мужик,
значит,
ты
новый
Рон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.