Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrath of the Gods
Zorn der Götter
[Verse
1:
Apathy]
[Vers
1:
Apathy]
I
could
talk
bitches
out
of
they
jeans
Ich
könnte
Bitches
aus
ihren
Jeans
reden
Gold
diggers
out
of
they
cream
Golddiggeras
aus
ihrem
Geld
rausreden
Little
wannabe
rap
muthafuckas
out
of
they
dreams
Möchtegern-Rapper
aus
ihren
Träumen
reden
I'm
slick,
I
could
talk
a
hustler
out
of
his
fiends
Ich
bin
flink,
könnt'
nen
Dealer
um
seine
Kunden
bringen
I
rap
so
hot,
the
water
in
my
spit
becomes
steam
Rappe
so
heiß,
mein
Speichel
wird
zu
Dampf
I'm
like
a
pound
of
uncut
coke
when
hittin'
the
scene
Bin
wie
'n
Kilo
reinstes
Koks
beim
Auftritt
Y'all
are
powder
particles
that
trickled
off
the
triple
beam
Ihr
seid
Streupulver
auf
der
Waage,
was
abgeht
Stop
trippin',
little
chicken,
I
ain't
payin',
I'm
pimpin'
Hör
auf
zu
trippen,
kleines
Hühnchen,
ich
zahl
nicht,
ich
pimpe
If
ya
waitin'
for
trickin'
then
you
should
date
a
magician
Wenn
du
auf
Tricks
wartest,
datier
'nen
Magier
Wake
up
and
listen,
and
keep
this
in
the
back
of
your
mind
Wach
auf
und
hör
zu,
behalt
das
im
Hirn
My
thoughts
are
heavy,
the
weight
alone
could
fracture
your
spine
Meine
Gedanken
sind
schwer,
brechen
dir
nur
so
das
Rückgrat
Cats
swear
to
God
they
high,
hearin'
Apathy's
rhymes
Leute
schwören
sie
wären
high,
wenn
sie
Aps
Lines
hörn
And
hold
a
torch
up
to
trees
like
the
back
of
a
dime
Und
halten
Fackeln
ans
Laub
wie
die
Rückseite
eines
Dimes
These
little
backpack
faggots
probably
jacked
my
lines
Diese
Backpack-Schwuchteln
kopierten
wahrscheinlich
meine
Zeilen
But
like
divorce
with
no
prenup,
half
of
it's
mine
Doch
wie
Scheidung
ohne
Ehevertrag,
die
Hälfte
gehört
mir
Y'all
are
just
bitches
(Esoterodactyl
got
morgues
to
fill)
Ihr
seid
nur
Bitches
(Estero
hat
Leichenhallen
zu
fülln)
While
Ap's
on
a
mission
to
make
green
like
clorophyll
Während
Ap
nach
Chlorophyll
strebt,
um
grün
zu
mach'n
[Verse
2:
Esoteric]
[Vers
2:
Esoteric]
My
team
drops
bread
like
chicks
on
health
kicks
Mein
Team
lässt
Geld
fallen
wie
Frauen
auf
Diät
Ya
squad
could
rock
Bird
throwbacks
and
couldn't
"sell
ticks"
Dein
Trupp
trüg
Celtics-Shirt
und
verkauft
keine
Tickets
I
melt
shit
with
the
words
I
spit
Ich
schmelze
Zeug
mit
den
Worten
die
ich
spuck
Steven
King,
disturbed
and
sick
Stephen
King,
gestört
und
krank
You
know
Shay's
killin'
rappers
that
be
speakin'
on
their
dealin'
coke
days
Du
weißt
Shay
killt
Rapper
die
von
Dealer-Tagen
labern
Only
birds
you
ever
flipped
was
due
to
road
rage
Den
einzigen
Vogel
den
du
hobst
- pure
Wut
im
Auto
Only
gray
you
ever
pushed
was
due
to
old
age
Das
einzige
Grau
das
du
pushtest
- kommt
vom
Alter
Bomb
grower?
Nah
dude,
the
only
weed
you
ever
moved
was
with
lawn
mowers
Bombenbauer?
Nein,
Alter,
hast
Gras
nur
mit
Rasenmähern
bewegt
You
ain't
traffickin'
shit
Du
schmuggelst
gar
nichts
No
package
in
the
back
of
the
whip
Kein
Paket
im
Kofferraum
No
gats,
no
clips,
why
you
rockin'
that
watch
still?
Keine
Waffen,
kein
Clip,
warum
trägst
du
die
Uhr
noch?
Only
archeologists
check
for
iced-out
Fossils
Nur
Archäologen
checken
Fossil-Uhren
Is
this
a
vintage
affair?
Them
Jordans
isn't
that
rare
Vintage-Hype?
Die
Jordans
sind
nicht
mal
selten
Plus
they
so
dingy
they
resemble
my
original
pair
Plus
eklig
dreckig,
sehn
aus
wie
meine
alten
Servin'
AotP?
That'd
be
a
head
trip
AotP
bedienen?
Das
wär
ein
Trip
Like
a
Cali-bred
Crip
rockin'
Cincinnatti
Reds
shit
Wie
ein
Kalifornischer
Crip
in
Cincinnati-Reds-Shirt
(Scratched)
(x2)
(Zerkratzt)
(x2)
Y'all
tryin'
to
put
a
crease
in
the
cards
Ihr
wollt
'ne
Falte
in
die
Karten
bringen
Everybody
want
a
piece
of
the
gods
Jeder
will
ein
Stück
der
Götter
[Verse
3:
Planetary]
[Vers
3:
Planetary]
I
spit
spontaneously,
insane
on
a
beat
Spucke
spontan,
tick'
krank
auf
dem
Beat
Gigantic
with
the
rap,
I
throw
a
flame
in
the
street
Gigantisch
im
Rap,
werf'
Feuer
in
die
Straße
Nothin'
less
than
a
professor
manifestin'
the
heat
Nichts
weniger
als
Professor,
zeige
die
Glut
So
hot,
I
don't
even
bring
a
piece
when
I
beef
So
heiß,
bring
nichtmal
Waffen
wenn
ich
Beef
hab
Rappers
shot,
make
your
casket
drop
Rapper
erschossen,
euer
Sarg
sinkt
Pass
the
block,
and
get
your
ass
beat
down,
we
laugh
and
watch
Pass
die
Straße,
Kopf
gibts
aufs
Maul,
wir
lachen
und
glotzen
And
it's
funny
how
we
throw
a
rubber
band
on
a
knot
Und
witzig
wie
wir
'n
Gummiband
um
'nen
Knoten
legen
Smack
you
in
the
face
with
it
and
let
you
have
it
to
shop
Dich
damit
ins
Gesicht
schlagen
und
dir's
zum
Shoppen
geben
And
the
reason
that
you
bleedin',
you
disrespected
a
demon
Der
Grund,
warum
du
blutest,
hast
Dämonen
missachtet
Cryin'
like
little
bitches
or
newborns
that's
teething
Heulen
wie
kleine
Mädchen
oder
Babies
beim
Zahnen
We
urban
gorillas
workin'
with
killers
Wir
Metropolen-Gorillas
arbeiten
mit
Killern
Bow
and
arrows
from
the
Pharaohs,
dog
you
heard
what
the
deal
is
Pfeil
und
Bogen
der
Pharaonen,
Alter,
du
weißt
den
Deal
We
the
realest
and
you
feel
us
'cause
you
probably
been
through
it
Wir
die
Echtesten
und
ihr
spürt
es,
ihr
wart
wohl
schon
durch
Suicidal
rap,
nigga,
cut
your
skin
to
it
Selbstmörder-Rap,
Nigga,
schneid
dir
die
Haut
dafür
auf
And
shit
don't
matter
if
you
die
or
live
through
it
Scheiß
drauf
ob
du
stirbst
oder
nur
durchlebst
We
beat
you
'till
you
piss
bluish,
hit
you
with
sick
fluid
Wir
prügeln
bis
du
blaustichig
pinkelst,
treffen
dich
mit
krankem
Saft
[Verse
4:
Des
Devious]
[Vers
4:
Des
Devious]
I
never
aim
to
please,
get
cut
quick,
gone
with
the
breeze
Ich
wills
nie
recht
machen,
lebst
kurz
weg
mit
dem
Wind
And
post
up,
sparkin'
my
trees
Und
stell
mich
auf,
rauch
meine
Buds
Like
it
never
happened,
the
captain
of
fly
rappin'
Als
wär
nix
gewesen,
der
Captain
des
Fly
Rappin
Attackin'
with
war
tactics
and
write
it
down
in
fine
graphics
Angreifend
mit
Kriegstaktik,
fein
zeichnend
niederschreiben
Cause
havoc,
my
"mobb's
deep,"
gun
butt,
you
now
sleep
Verwüstung
anrichten,
meine
"Mob
ist
deep",
Kolbenhieb,
du
schläfst
jetzt
Your
funeral
be
in
a
week,
I
dare
you
to
creep
Deine
Beerdigung
in
ner
Woche,
wag
es
zu
schleichen
Pack
ridiculous
heat
from
sweepin'
the
streets
Pack
irrsinnige
Knarren
beim
Streetsweepen
The
tech
nine
to
your
meat,
chopper
bringin'
defeat
Die
Tech
Nine
in
dein
Fleisch,
Chopper
bringt
Niederlage
To
any
one
who
oppose
these
assholes'
murderous
flows
Jedem
der
sich
dem
mörderischen
Flow
dieser
Arschlöcher
stellt
I'm
standin'
here
close
from
breakin'
your
nose
Ich
steh
hier
dicht
dran
deine
Nase
wegzubrechen
The
life
that
you
chose
is
nothin',
why
keep
runnin'?
Das
Leben
deiner
Wahl
ist
nichts,
hör
auf
zu
rennen
Shoot,
I'm
gunnin',
my
muthafuckin'
cold
deeds
is
headhuntin'
Schieß,
ich
baller,
meine
eiskalten
Taten
headhuntend
Frontin'
is
a
waste
of
time,
you
get
money
and
shine
Tun
als
ob
ist
Zeitverschwendung,
hol
Geld
und
glänz
On
your
grind,
it's
all
in
your
mind
Bleib
am
Grinden,
alles
nur
im
Kopf
'Cause
I've
never
seen
you
holdin'
a
spot,
callin'
a
shot
Denn
ich
sah
dich
nie
ein
Revier
halten,
Calls
abfeuern
Pops
scorchin'
your
flesh,
you
bleedin'
to
death
Pops
versengen
dein
Fleisch,
du
verblutest
bald
Heed
these
words
or
meet
this
bird,
Desert
Beherzige
diese
Worte
oder
verabschiede
dich
von
diesem
Vogel,
Desert
Bangin'
at
your
heartless
herbs,
heartless
herbs,
nigga
Ballert
auf
euch
herzlose
Kräuter,
herzlose
Kräuter,
Nigga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.