Arn-Identified Flying Objects and Alien Friends - Dirty Dick Dies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arn-Identified Flying Objects and Alien Friends - Dirty Dick Dies




Dirty Dick Dies
Смерть Грязного Дика
DIRTY DICK DIES
СМЕРТЬ ГРЯЗНОГО ДИКА
Dirty Dick was driving down Memory lane
Грязный Дик ехал по Аллее Воспоминаний
The city lights were dim in the heavy rain
Городские огни тускнели под проливным дождем
These were the quarters where I used to roam
Это были те кварталы, где я раньше бродил
When he was still a boy straying from home
Когда он был еще мальчишкой, сбежавшим из дома
There was the park where he beat up that kid
Вот тот парк, где он избил того парня
There really was no reason, he just did
На самом деле не было причины, он просто сделал это
Yeah, he liked to dream about days gone by
Да, он любил мечтать о былых днях
But today he felt rage burning in his eye
Но сегодня он чувствовал, как ярость горит в его глазах
He'd went to see the doctor the other day
Он ходил к врачу на днях
To smell his yellow teeth and to hear him say
Чтобы тот понюхал его желтые зубы и сказал:
"It doesn't look good, and I won't tell a lie
"Это нехорошо, и я не буду лгать
The rot is spreading fast, and you gonna die"
Гниль распространяется быстро, и ты умрешь"
"What does it take, doc", Dick heard himself say
"Что для этого нужно, док?", - услышал Дик свой голос
"just name your price and I will pay
"Просто назови свою цену, и я заплачу
I know some famous people I got important friends
Я знаю некоторых знаменитых людей, у меня есть важные друзья
I tell you Doctor Coffee, this is not the way it ends"
Я говорю тебе, Доктор Кофе, это не конец"
Bah-shoa-sho-a-a
Ба-шоа-шо-а-а
Bah-shoa-sho-ai-ai-ai-ai
Ба-шоа-шо-ай-ай-ай-ай
"Now I got information in secret files
меня есть информация в секретных файлах
I got a billion dollars on the Virgin Isles
У меня миллиард долларов на Виргинских островах
Got I diamond in a locket, and an ancient golden plate
У меня бриллиант в медальоне и древняя золотая пластина
Got a gun here in my pocket, to set you people straight"
У меня есть пистолет здесь, в кармане, чтобы поставить вас на место"
Doc sipped his coffee and he quietly said
Док отхлебнул кофе и тихо сказал
"The sickness doesn't care if I'm 'live or dead
"Болезни все равно, жив я или мертв
It's like worm that needs to be fed
Она как червь, которого нужно кормить
And it doesn't stop until it's through your head"
И она не остановится, пока не пройдет через твою голову"
Bah-shoa-sho-a-a
Ба-шоа-шо-а-а
Bah-shoa-sho-ai-ai-ai-ai
Ба-шоа-шо-ай-ай-ай-ай
The car is purring as he talks to God
Машина мурлычет, пока он говорит с Богом
Trying to find his hands in the rolling fog
Пытаясь найти свои руки в густом тумане
"Now you might think that I'm a heartless sod
"Ты можешь подумать, что я бессердечный ублюдок
But once I gave water to a thirsty dog
Но однажды я дал воды жаждущей собаке
And if you help me out, I'll pay you well
И если ты мне поможешь, я хорошо заплачу тебе
I'll even build a church, and I'll ring the bell
Я даже построю церковь и буду звонить в колокол
And if that's not enough", he says to the Lord
И если этого недостаточно", - говорит он Господу
"I'll even help some poor, if I can afford"
даже помогу бедным, если смогу себе это позволить"
Bah-shoa-sho-a-a
Ба-шоа-шо-а-а
Bah-shoa-sho-ai-ai-ai-ai
Ба-шоа-шо-ай-ай-ай-ай
Now he's all ears, but there's no reply
Теперь он весь внимание, но нет ответа
No words are heard from God in the foggy sky
Никаких слов не слышно от Бога в туманном небе
The only thing ringing in his aching head
Единственное, что звенит в его больной голове
Is the doctor saying softly that he's gonna be dead
Это то, что доктор тихо говорит, что он умрет
He couldn't see houses by the city park
Он не мог видеть дома у городского парка
Or the poplars where they climbed when it was getting dark
Или тополя, на которые они забирались, когда темнело
He clung on to the wheel with a trembling fist
Он вцепился в руль дрожащим кулаком
And felt that he was swallowed in the rolling mist
И почувствовал, что его поглотил густой туман





Writer(s): Arne Sven Floryd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.