Arn-Identified Flying Objects and Alien Friends - Someone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arn-Identified Flying Objects and Alien Friends - Someone




Someone
Кто-то
Someone's walking in his steps
Кто-то ходит по моим следам,
A shadow, passing by
Как тень, мелькая тут и там.
Moving softly, silently
Он движется неслышно, мягко,
In corners of his eye
Краем глаза его я вижу украдкой.
Someone passes thru the door
Кто-то входит в дверь мою,
Breadcrumbs by the stairs
На лестнице хлебные крошки,
On the table, on the floor
На столе, на полу повсюду,
In shirts he often wears
В рубашках, что я часто ношу, как чудо.
Someone near but not the same
Кто-то рядом, но не я,
This other me without a name
Этот другой "я" без имени, как змея.
A someone man I cannot see
Человек-невидимка, которого не вижу,
But weaving in and out of me
Но он вплетается в меня, словно нити в трикотаж.
Someone's speaking with his tounge
Кто-то говорит моими словами,
Shaking hands with friends
С друзьями пожимает руки,
Sharing smiles with everyone
Делится улыбками со всеми,
As days come to an end
Когда дни подходят к концу, как к гавани.
Someone whispers in his mind
Кто-то шепчет в моем сознании,
Wondering if he's ill
Спрашивая, не болен ли я,
Waiting pateintly outside
Терпеливо ждет за дверью,
Coming closer still
Приближаясь все ближе, как заря.
Someone near but not the same
Кто-то рядом, но не я,
This other me without a name
Этот другой "я" без имени, как змея.
A someone man I cannot see
Человек-невидимка, которого не вижу,
But weaving in and out of me
Но он вплетается в меня, словно нити в трикотаж.
Someone near but not the same
Кто-то рядом, но не я,
This other me without a name
Этот другой "я" без имени, как змея.
A someone man I cannot see
Человек-невидимка, которого не вижу,
But weaving in and out of me
Но он вплетается в меня, словно нити в трикотаж.





Writer(s): Sven Arne Floryd, Sven Aake Lindgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.