Paroles et traduction Arnab Chakraborty - Dil Kya Kare - The Unwind Mix
Dil Kya Kare - The Unwind Mix
What My Heart Desires - The Unwind Mix
दिल
क्या
करे
जब
किसी
को
My
dear,
what
can
my
heart
do
किसी
से
प्यार
हो
जाए?
When
it
falls
in
love
with
somebody?
जाने
कहाँ
कब
किसी
को
I
don't
know
when
or
where
किसी
से
प्यार
हो
जाए
My
heart
will
fall
in
love
with
someone
ऊँची-ऊँची
दीवारों
सी
Like
high
walls,
इस
दुनिया
की
रस्में
The
customs
of
this
world,
ना
कुछ
तेरे
बस
में,
Julie
Nothing
is
in
your
control,
ना
कुछ
मेरे
बस
में
And
nothing
is
in
my
control.
दिल
क्या
करे
जब
किसी
से
My
dear,
what
can
my
heart
do
किसी
को
प्यार
हो
जाए?
When
it
falls
in
love
with
somebody?
जाने
कहाँ
कब
किसी
को
I
don't
know
when
or
where
किसी
से
प्यार
हो
जाए
My
heart
will
fall
in
love
with
someone
जैसे
पर्वत
पे
घटा
झुकती
है
Like
a
cloud
that
embraces
a
mountain,
जैसे
सागर
से
लहर
उठती
है
Like
a
wave
that
rises
from
the
ocean,
ऐसे
किसी
चेहरे
पे
निगाह
रुकती
है
So
my
gaze
rests
upon
a
face.
जैसे
पर्वत
पे
घटा
झुकती
है
Like
a
cloud
that
embraces
a
mountain,
जैसे
सागर
से
लहर
उठती
है
Like
a
wave
that
rises
from
the
ocean,
ऐसे
किसी
चेहरे
पे
निगाह
रुकती
है
So
my
gaze
rests
upon
a
face.
हो,
रोक
नहीं
सकती
नज़रों
को
I
can't
stop
my
eyes,
दुनिया-भर
की
रस्में
Despite
all
the
customs
of
the
world,
ना
कुछ
तेरे
बस
में,
Julie
Nothing
is
in
your
control,
ना
कुछ
मेरे
बस
में
And
nothing
is
in
my
control.
दिल
क्या
करे
जब
किसी
से
My
dear,
what
can
my
heart
do
किसी
को
प्यार
हो
जाए?
When
it
falls
in
love
with
somebody?
हाँ,
मैं
तेरी
याद
में
सब
को
भुला
दूँ
Yes,
my
love,
I
will
forget
everyone
else,
दुनिया
को
तेरी
तस्वीर
बना
दूँ
I'll
turn
the
world
into
a
picture
of
you,
मेरा
बस
चले
तो
दिल
चीर
के
दिखा
दूँ
If
it
were
up
to
me,
I'd
tear
open
my
heart
and
show
you
हाँ,
मैं
तेरी
याद
में
सब
को
भुला
दूँ
Yes,
my
love,
I
will
forget
everyone
else,
दुनिया
को
तेरी
तस्वीर
बना
दूँ
I'll
turn
the
world
into
a
picture
of
you,
मेरा
बस
चले
तो
दिल
चीर
के
दिखा
दूँ
If
it
were
up
to
me,
I'd
tear
open
my
heart
and
show
you
हाँ,
दौड़
रहा
है
साथ
लहू
के
Yes,
your
love
runs
through
my
veins,
प्यार
तेरा
नस-नस
में
Present
in
every
part
of
me,
हो,
ना
कुछ
तेरे
बस
में,
Julie
Nothing
is
in
your
control,
ना
कुछ
मेरे
बस
में
And
nothing
is
in
my
control.
दिल
क्या
करे
जब
किसी
को
My
dear,
what
can
my
heart
do
किसी
से
प्यार
हो
जाए?
When
it
falls
in
love
with
somebody?
जाने
कहाँ
कब
किसी
को
I
don't
know
when
or
where
किसी
से
प्यार
हो
जाए
My
heart
will
fall
in
love
with
someone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anand Bakshi, Rajesh Roshan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.