Paroles et traduction Arnaldo Antunes feat. Carminho - Vilarejo (feat. Carminho) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vilarejo (feat. Carminho) [Ao Vivo]
Village (feat. Carminho) [Live]
Há
um
vilarejo
ali
There's
a
village
over
there
Onde
areja
um
vento
bom
Where
blows
a
good
wind
Na
varanda,
quem
descansa
On
the
porch,
who
rests
Vê
o
horizonte
deitar
no
chão
Watches
the
horizon
lie
on
the
ground
Pra
acalmar
o
coração
To
calm
the
heart
Lá
o
mundo
tem
razão
There
the
world
makes
sense
Terra
de
heróis,
lares
de
mãe
Land
of
heroes,
mothers'
homes
Paraíso
se
mudou
para
lá
Paradise
has
moved
there
Por
cima
das
casas,
cal
Above
the
houses,
lime
Frutas
em
qualquer
quintal
Fruits
in
every
backyard
Peitos
fartos,
filhos
fortes
Full
breasts,
strong
children
Sonhos
semeando
o
mundo
real
Dreams
sowing
the
real
world
Toda
gente
cabe
lá
Everyone
fits
in
there
Palestina,
Xangri-Lá
Palestine,
Shangri-La
Vem
andar
e
voa
Come
walk
and
fly
Vem
andar
e
voa
Come
walk
and
fly
Vem
andar
e
voa
Come
walk
and
fly
Lá
o
tempo
espera
There
time
waits
Lá
é
primavera
There
it's
spring
Portas
e
janelas
ficam
sempre
abertas
Doors
and
windows
always
stay
open
Pra
sorte
entrar
For
luck
to
come
in
Em
todas
as
mesas,
pão
On
every
table,
bread
Flores
enfeitando
Flowers
adorning
Os
caminhos,
os
vestidos,
os
destinos
The
paths,
the
dresses,
the
destinations
E
essa
canção
And
this
song
Tem
um
verdadeiro
amor
Has
a
true
love
Para
quando
você
for
For
when
you
are
Para
quando
você
for
For
when
you
are
Há
um
vilarejo
ali
There's
a
village
over
there
Onde
areja
um
vento
bom
Where
blows
a
good
wind
Na
varanda,
quem
descansa
On
the
porch,
who
rests
Vê
o
horizonte
deitar
no
chão
Watches
the
horizon
lie
on
the
ground
Pra
acalmar
o
coração
To
calm
the
heart
Lá
o
mundo
tem
razão
There
the
world
makes
sense
Terra
de
heróis,
lares
de
mãe
Land
of
heroes,
mothers'
homes
Paraíso
se
mudou
para
lá
Paradise
has
moved
there
Por
cima
das
casas,
cal
Above
the
houses,
lime
Frutas
em
qualquer
quintal
Fruits
in
every
backyard
Peitos
fartos,
filhos
fortes
Full
breasts,
strong
children
Sonhos
semeando
o
mundo
real
Dreams
sowing
the
real
world
Toda
gente
cabe
lá
Everyone
fits
in
there
Palestina,
Xangri-Lá
Palestine,
Shangri-La
Vem
andar
e
voa
Come
walk
and
fly
Vem
andar
e
voa
Come
walk
and
fly
Vem
andar
e
voa
Come
walk
and
fly
Lá
o
tempo
espera
There
time
waits
Lá
é
primavera
There
it's
spring
Portas
e
janelas
ficam
sempre
abertas
Doors
and
windows
always
stay
open
Pra
sorte
entrar
For
luck
to
come
in
Em
todas
as
mesas,
pão
On
every
table,
bread
Flores
enfeitando
Flowers
adorning
Os
caminhos,
os
vestidos,
os
destinos
The
paths,
the
dresses,
the
destinations
E
essa
canção
And
this
song
Tem
um
verdadeiro
amor
Has
a
true
love
Para
quando
você
for
For
when
you
are
Tem
um
verdadeiro
amor
Has
a
true
love
Para
quando
você
for
For
when
you
are
Tem
um
verdadeiro
amor
Has
a
true
love
Para
quando
você
for
For
when
you
are
Verdadeiro
amor
True
love
Para
quando
você
for
For
when
you
are
Tem
um
verdadeiro
amor
Has
a
true
love
Um
verdadeiro
amor
A
true
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Santos De Freitas, Arnaldo Antunes, Pedro Baby, Marisa Monte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.