Paroles et traduction Arnaldo Antunes - A Razão Dá-Se a Quem Tem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Razão Dá-Se a Quem Tem
Есть причина у того, у кого есть
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
меня
оставит
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém
Буду
страдать,
никому
не
говоря
ни
слова
A
razão
dá-se
a
quem
tem
Есть
причина
у
того,
у
кого
есть
Sei
que
não
posso
suportar
(se
meu
amor
me
deixar)
Знаю,
что
не
смогу
вынести
(если
моя
любовь
меня
оставит)
Sinto
saudade
se
eu
chorar
(eu
não
posso
me
queixar)
Чувствую
тоску,
когда
плачу
(я
не
могу
жаловаться)
Abandonado
sem
vintém
(vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém)
Брошенный
без
гроша
(буду
страдать,
никому
не
говоря
ни
слова)
Quem
muito
riu
chora
também
(a
razão
dáse
a
quem
tem)
Кто
много
смеялся,
тот
и
плачет
(есть
причина
у
того,
у
кого
есть)
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
меня
оставит
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém
Буду
страдать,
никому
не
говоря
ни
слова
A
razão
dá-se
a
quem
tem
Есть
причина
у
того,
у
кого
есть
Eu
vou
chorar
só
em
lembrar
(se
meu
amor
me
deixar)
Я
буду
плакать,
только
вспомнив
(если
моя
любовь
меня
оставит)
Dei
sempre
top
de
azar
(eu
não
posso
me
queixar)
Мне
всегда
не
везло
(я
не
могу
жаловаться)
Pra
parecer
que
fico
bem
(vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém)
Чтобы
казалось,
что
я
в
порядке
(буду
страдать,
никому
не
говоря
ни
слова)
À
esconder
que
amo
alguém
(a
razão
dá-se
a
quem
tem)
Скрывая,
что
люблю
кого-то
(есть
причина
у
того,
у
кого
есть)
Se
meu
amor
me
deixar
Если
моя
любовь
меня
оставит
Eu
não
posso
me
queixar
Я
не
могу
жаловаться
Vou
sofrendo
sem
dizer
nada
a
ninguém
Буду
страдать,
никому
не
говоря
ни
слова
A
razão
dá-se
a
quem
tem
Есть
причина
у
того,
у
кого
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Alves, Ismael Silva, Noel Rosa
Album
Saiba
date de sortie
17-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.