Arnaldo Antunes - As Melhores Coisas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnaldo Antunes - As Melhores Coisas




As Melhores Coisas
The Best Things
Entre as dez ou mais de mil melhores coisas da vida
Amongst the ten or more of the best things in life
Você estava atrás do sétimo, oitavo lugar
You were after the seventh or eighth place
Depois do violão, do irmão, do gibi, da bebida
After the guitar, the brother, the comics, the drinks
Entre a luz do fim da tarde e o azul do mar
Between the light of the afternoon and the blue of the sea
Quando se afastou de mim depois daquela intriga
When you distanced yourself from me after that intrigue
Nem sei em que lugar da lista você foi parar
I don't even know at what place on the list you went
Nunca imaginei você não sendo minha amiga
I never imagined you not being my friend
Nem também sonhei que eu fosse me apaixonar
Nor did I ever dream that I would fall in love
Mas mudou, você veio
But it changed, you came
Derrubando o mundo inteiro
Bringing the whole world down
Demorou, mas veio
It took long, but you came
Como a hora do recreio
Like the time for recess
Entre as dez ou mais de mil melhores coisas da vida
Amongst the ten or more of the best things in life
Tinha a night, a bike, o Nike antes de você
There used to be the night, the bike, the Nike, before you
Mas comecei a te querer depois da despedida
But I started to want you after the farewell
Isso professor nenhum explica porquê
This is something no teacher can explain why
Agora fico te esperando na hora da saída
Now I spend my time waiting for you outside
Tenho dez ou mais de mil segredos pra contar
I have ten or more of a thousand secrets to tell
De tudo que tem, você é a coisa preferida
Of everything there is, you are my favorite thing
Você finalmente chegou ao primeiro lugar
You finally made it to the first place
Seu blusão vermelho
Your red sweater
O incenso do seu cheiro
The fragrance of your perfume
Sua mão, seu cabelo
Your hand, your hair
No meu travesseiro
On my pillow
Agora o tempo pode passar
Now time may pass
Agora o tempo pode passar
Now time may pass
Agora o tempo pode passar
Now time may pass
Você é primeiro lugar
You are now in first place
Agora o tempo pode passar
Now time may pass
Você é primeiro lugar
You are now in first place
O tempo pode passar
Time may pass





Writer(s): Eduardo Bidlovski, Fernando Antonio Nunes Araujo, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Roberto Aguiar De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.