Paroles et traduction Arnaldo Antunes - As Melhores Coisas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Melhores Coisas
The Best Things
Entre
as
dez
ou
mais
de
mil
melhores
coisas
da
vida
Amongst
the
ten
or
more
of
the
best
things
in
life
Você
estava
atrás
do
sétimo,
oitavo
lugar
You
were
after
the
seventh
or
eighth
place
Depois
do
violão,
do
irmão,
do
gibi,
da
bebida
After
the
guitar,
the
brother,
the
comics,
the
drinks
Entre
a
luz
do
fim
da
tarde
e
o
azul
do
mar
Between
the
light
of
the
afternoon
and
the
blue
of
the
sea
Quando
se
afastou
de
mim
depois
daquela
intriga
When
you
distanced
yourself
from
me
after
that
intrigue
Nem
sei
em
que
lugar
da
lista
você
foi
parar
I
don't
even
know
at
what
place
on
the
list
you
went
Nunca
imaginei
você
não
sendo
minha
amiga
I
never
imagined
you
not
being
my
friend
Nem
também
sonhei
que
eu
fosse
me
apaixonar
Nor
did
I
ever
dream
that
I
would
fall
in
love
Mas
mudou,
você
veio
But
it
changed,
you
came
Derrubando
o
mundo
inteiro
Bringing
the
whole
world
down
Demorou,
mas
veio
It
took
long,
but
you
came
Como
a
hora
do
recreio
Like
the
time
for
recess
Entre
as
dez
ou
mais
de
mil
melhores
coisas
da
vida
Amongst
the
ten
or
more
of
the
best
things
in
life
Tinha
a
night,
a
bike,
o
Nike
antes
de
você
There
used
to
be
the
night,
the
bike,
the
Nike,
before
you
Mas
comecei
a
te
querer
depois
da
despedida
But
I
started
to
want
you
after
the
farewell
Isso
professor
nenhum
explica
porquê
This
is
something
no
teacher
can
explain
why
Agora
fico
te
esperando
na
hora
da
saída
Now
I
spend
my
time
waiting
for
you
outside
Tenho
dez
ou
mais
de
mil
segredos
pra
contar
I
have
ten
or
more
of
a
thousand
secrets
to
tell
De
tudo
que
tem,
você
é
a
coisa
preferida
Of
everything
there
is,
you
are
my
favorite
thing
Você
finalmente
chegou
ao
primeiro
lugar
You
finally
made
it
to
the
first
place
Seu
blusão
vermelho
Your
red
sweater
O
incenso
do
seu
cheiro
The
fragrance
of
your
perfume
Sua
mão,
seu
cabelo
Your
hand,
your
hair
No
meu
travesseiro
On
my
pillow
Agora
o
tempo
pode
passar
Now
time
may
pass
Agora
o
tempo
pode
passar
Now
time
may
pass
Agora
o
tempo
pode
passar
Now
time
may
pass
Você
já
é
primeiro
lugar
You
are
now
in
first
place
Agora
o
tempo
pode
passar
Now
time
may
pass
Você
já
é
primeiro
lugar
You
are
now
in
first
place
O
tempo
pode
passar
Time
may
pass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Bidlovski, Fernando Antonio Nunes Araujo, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Roberto Aguiar De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.