Paroles et traduction Arnaldo Antunes - As Melhores Coisas
Entre
as
dez
ou
mais
de
mil
melhores
coisas
da
vida
Среди
десяти
или
более
тысяч
лучших
вещей
в
жизни
Você
estava
atrás
do
sétimo,
oitavo
lugar
Вы
были
за
седьмой,
восьмой
Depois
do
violão,
do
irmão,
do
gibi,
da
bebida
После
игры
на
гитаре,
брат,
комикс,
напитка
Entre
a
luz
do
fim
da
tarde
e
o
azul
do
mar
Между
светом
вечер,
и
синее
море
Quando
se
afastou
de
mim
depois
daquela
intriga
Когда
отошел
от
меня
после
той
интриги
Nem
sei
em
que
lugar
da
lista
você
foi
parar
Не
знаю,
в
каком
месте
списка
вы
попали
Nunca
imaginei
você
não
sendo
minha
amiga
Никогда
не
думал,
вы
не
моя
подруга
Nem
também
sonhei
que
eu
fosse
me
apaixonar
Также
приснилось,
что
я
меня
влюбиться
Mas
mudou,
você
veio
Но
что-то
изменилось,
вы
пришли
Derrubando
o
mundo
inteiro
Сваливая
весь
мир
Demorou,
mas
veio
Прошло,
но
пришли
Como
a
hora
do
recreio
Как
переменках
Entre
as
dez
ou
mais
de
mil
melhores
coisas
da
vida
Среди
десяти
или
более
тысяч
лучших
вещей
в
жизни
Tinha
a
night,
a
bike,
o
Nike
antes
de
você
Была
ночь,
велосипед,
Nike,
прежде
чем
вы
Mas
comecei
a
te
querer
depois
da
despedida
Но
я
начал
тебя
хотеть
после
расставания
Isso
professor
nenhum
explica
porquê
Это
учитель
не
объясняет,
почему
Agora
fico
te
esperando
na
hora
da
saída
Теперь
я
получаю
тебя
ждет
в
час
выхода
Tenho
dez
ou
mais
de
mil
segredos
pra
contar
У
меня
десять
или
более
тысяч,
секреты,
чтоб
рассказать
De
tudo
que
tem,
você
é
a
coisa
preferida
Все,
что
имеет,
ты
вещь,
любимая
Você
finalmente
chegou
ao
primeiro
lugar
Вы,
наконец,
достиг
первого
места
Seu
blusão
vermelho
Ваш
ветровка
красный
O
incenso
do
seu
cheiro
Ладан
файла
Sua
mão,
seu
cabelo
Его
руки,
его
волосы
No
meu
travesseiro
На
моей
подушке
Agora
o
tempo
pode
passar
Теперь
время
можно
провести
Agora
o
tempo
pode
passar
Теперь
время
можно
провести
Agora
o
tempo
pode
passar
Теперь
время
можно
провести
Você
já
é
primeiro
lugar
Вы
уже
это
первое
место
Agora
o
tempo
pode
passar
Теперь
время
можно
провести
Você
já
é
primeiro
lugar
Вы
уже
это
первое
место
O
tempo
pode
passar
Времени
может
пройти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Bidlovski, Fernando Antonio Nunes Araujo, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Roberto Aguiar De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.