Paroles et traduction Arnaldo Antunes - Consciência
Tire
a
mão
da
consciência
e
meta
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
it
in
No
cabaço
da
cabeça
The
hollow
of
your
head
Tire
a
mão
da
consciência
e
ponha
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
it
in
No
buraco
da
vergonha
The
hole
of
your
shame
Tire
a
mão
e
ponha
o
corpo
todo
no
corpo
da
consciência
Take
your
hand
and
put
your
whole
body
in
her
conscience's
body
Ponha
ouvido,
orelha,
língua,
boca
na
cara
da
consciência
Put
your
ear,
your
earlobe,
your
tongue,
your
mouth
in
her
conscience's
face
E
umbigo
na
barriga
dela
And
your
navel
in
her
belly
Ponha
olhos
no
colírio
dela
Put
your
eyes
in
her
eye
drops
Ponha
tripas
na
barriga
dela
Put
your
guts
in
her
belly
Ponha
olhos
nos
óculos
dela
Put
your
eyes
in
her
glasses
O
cabelo,
o
pelo,
a
pele,
a
perna,
o
braço,
a
carne
o
sangue
pensa
The
hair,
the
fur,
the
skin,
the
leg,
the
arm,
the
flesh,
the
blood
thinks
A
madeira,
o
nervo,
a
unha,
a
terra,
a
água,
o
leite,
o
peito
pensa
The
wood,
the
nerve,
the
nail,
the
earth,
the
water,
the
milk,
the
breast
thinks
O
plástico,
o
fogo,
o
estômago,
o
aço,
o
osso,
o
coração,
o
cigarro,
o
chiclete
The
plastic,
the
fire,
the
stomach,
the
steel,
the
bone,
the
heart,
the
cigarette,
the
gum
O
pano,
o
papel,
a
coluna,
a
vértebra,
o
músculo,
o
vidro,
o
fígado,
o
cágado,
a
pedra
pensa
The
cloth,
the
paper,
the
spine,
the
vertebra,
the
muscle,
the
glass,
the
liver,
the
turtle,
the
stone
thinks
Tire
a
mão
da
consciência
e
meta
a
mão
na
consistência
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
your
hand
on
the
essence
Tire
a
mão
da
consciência
e
meta
a
mão
na
consistência
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
your
hand
on
the
essence
Tire
a
mão
da
consciência
e
meta
a
mão
na
consistência
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
your
hand
on
the
essence
Tire
a
mão
da
consciência
e
meta
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
it
No
cabaço
da
cabeça
In
the
hollow
of
my
head
Tire
a
mão
da
consciência
e
ponha
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
it
in
Na
cabeça
da
vergonha
The
head
of
my
shame
Tire
a
mão
da
consciência
e
meta
no
cabaço
da
cabeça
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
it
in
the
hollow
of
my
head
Ponha
oxigênio
e
gás
carbônico
no
ar
da
consciência
Put
oxygen
and
carbon
dioxide
in
the
air
of
my
conscience
E
comida
na
barriga
dela
And
food
in
her
belly
Ponha
olhos
nas
lágrimas
dela
Put
eyes
in
her
tears
E
ossos
por
dentro
da
carne,
carne
por
dentro
da
pele
dela
And
bones
inside
the
flesh,
flesh
inside
her
skin
Tire
a
mão
da
consciência
e
meta
a
mão
na
consistência
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
your
hand
on
the
essence
Tire
a
mão
da
consciência
e
meta
a
mão
na
consistência
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
your
hand
on
the
essence
Tire
a
mão
da
consciência
e
meta
a
mão
na
consistência
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
your
hand
on
the
essence
Tire
a
mão
da
consciência
e
meta
a
mão
na
consistência
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
your
hand
on
the
essence
Ponha
oxigênio
e
gás
carbônico
no
ar
da
consciência
Put
oxygen
and
carbon
dioxide
in
the
air
of
my
conscience
Ponha
ouvido,
orelha,
língua,
boca
na
cara
da
consciência
Put
your
ear,
your
earlobe,
your
tongue,
your
mouth
on
my
conscience's
face
Tire
a
mão
da
consciência
e
meta
a
mão
na
consistência
Take
your
hand
off
her
conscience
and
put
your
hand
on
the
essence
A
mão
na
consistência
Your
hand
on
the
essence
A
mão
na
consistência
Your
hand
on
the
essence
A
mão
na
consistência
Your
hand
on
the
essence
A
mão
na
consistência
Your
hand
on
the
essence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Nora Antunes Filho Arnaldo, Pereira Edgard Jose Scandurra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.