Arnaldo Antunes - Cultura - traduction des paroles en allemand

Cultura - Arnaldo Antunestraduction en allemand




Cultura
Kultur
O girino é o peixinho do sapo
Der Kaulquappe ist der Fisch des Frosches
O silêncio é o começo do papo
Die Stille ist der Anfang des Gesprächs
O bigode é a antena do gato
Der Schnurrbart ist die Antenne der Katze
O cavalo é pasto do carrapato
Das Pferd ist die Weide der Zecke
O cabrito é o cordeiro da cabra
Das Zicklein ist das Lamm der Ziege
O pecoço é a barriga da cobra
Der Hals ist der Bauch der Schlange
O leitão é um porquinho mais novo
Das Ferkel ist ein junges Schweinchen
A galinha é um pouquinho do ovo
Das Huhn ist ein bisschen vom Ei
O desejo é o começo do corpo
Das Verlangen ist der Anfang des Körpers
Engordar é a tarefa do porco
Mästung ist die Aufgabe des Schweins
A cegonha é a girafa do ganso
Der Storch ist die Giraffe der Gans
O cachorro é um lobo mais manso
Der Hund ist ein zahmer Wolf
O escuro é a metade da zebra
Die Dunkelheit ist die Hälfte des Zebras
As raízes são as veias da seiva
Die Wurzeln sind die Adern des Safts
O camelo é um cavalo sem sede
Das Kamel ist ein Pferd ohne Durst
Tartaruga por dentro é parede
Die Schildkröte innen ist eine Wand
O potrinho é o bezerro da égua
Das Fohlen ist das Kalb der Stute
A batalha é o começo da trégua
Die Schlacht ist der Beginn des Waffenstillstands
Papagaio é um dragão miniatura
Der Papagei ist ein Miniaturdrache
Bactérias num meio é cultura
Bakterien in einem Medium sind Kultur





Writer(s): Arnaldo Augusto Arnaldo Antunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.