Arnaldo Antunes - De Mais Ninguém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnaldo Antunes - De Mais Ninguém




De Mais Ninguém
It's Nobody Else's
Se ela me deixou a dor
If she left me with the pain
É minha só, não é de mais ninguém
It's mine alone, it's nobody else's
Aos outros eu devolvo a dor
I give the pain back to others
Eu tenho a minha dor
I have my very own pain
Se ela preferiu ficar sozinha
If she preferred to be alone
Hoje eu tenho um outro bem
Today I have a new lover
Se ela me deixou, a dor é minha
If she left me, the pain is mine
A dor é de quem tem
The pain belongs to the one who has it
É o troféu, é o que restou
It's the trophy, it's what's left
É o que me aquece sem me dar calor
It's what warms me without giving me warmth
Se eu não tenho o meu amor
If I don't have my love
Eu tenho a minha dor
I have my very own pain
A sala, o quarto, a casa está vazia
The living room, the bedroom, the house is empty
A cozinha, o corredor
The kitchen, the hallway
Se nos meus braços ela não se aninha
If she doesn't cuddle up in my arms
A dor é minha, a dor
The pain is mine, the pain
É o meu lençol, é o cobertor
It's my bed sheet, it's my blanket
É o que me aquece sem me dar calor
It's what warms me without giving me warmth
Se eu não tenho o meu amor
If I don't have my love
Eu tenho minha dor
I have my very own pain
A sala, o quarto, a casa está vazia
The living room, the bedroom, the house is empty
A cozinha, o corredor
The kitchen, the hallway
Se nos meus braços ela não se aninha
If she doesn't cuddle up in my arms
A dor é minha
The pain is mine





Writer(s): Antunes Arnaldo, Monte Marisa De Azevedo, Monte Marisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.