Arnaldo Antunes - De Mais Ninguém - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arnaldo Antunes - De Mais Ninguém




De Mais Ninguém
Ничья Больше
Se ela me deixou a dor
Если она оставила мне боль,
É minha só, não é de mais ninguém
То она моя, ничья больше.
Aos outros eu devolvo a dor
Другим я возвращаю их боль,
Eu tenho a minha dor
У меня есть моя.
Se ela preferiu ficar sozinha
Если она предпочла остаться одна,
Hoje eu tenho um outro bem
Сегодня у меня есть другое благо,
Se ela me deixou, a dor é minha
Если она оставила меня, боль моя,
A dor é de quem tem
Боль принадлежит тому, кто её имеет.
É o troféu, é o que restou
Это трофей, это то, что осталось,
É o que me aquece sem me dar calor
Это то, что греет меня, не давая тепла.
Se eu não tenho o meu amor
Если у меня нет моей любви,
Eu tenho a minha dor
У меня есть моя боль.
A sala, o quarto, a casa está vazia
Гостиная, спальня, дом пуст,
A cozinha, o corredor
Кухня, коридор.
Se nos meus braços ela não se aninha
Если в моих объятиях она не прижимается,
A dor é minha, a dor
Боль моя, боль.
É o meu lençol, é o cobertor
Это моя простыня, это одеяло,
É o que me aquece sem me dar calor
Это то, что греет меня, не давая тепла.
Se eu não tenho o meu amor
Если у меня нет моей любви,
Eu tenho minha dor
У меня есть моя боль.
A sala, o quarto, a casa está vazia
Гостиная, спальня, дом пуст,
A cozinha, o corredor
Кухня, коридор.
Se nos meus braços ela não se aninha
Если в моих объятиях она не прижимается,
A dor é minha
Боль моя.





Writer(s): Antunes Arnaldo, Monte Marisa De Azevedo, Monte Marisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.