Paroles et traduction Arnaldo Antunes - Dinheiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinheiro
é
um
pedaço
de
papel
Деньги
— это
просто
бумажка,
Dinheiro
é
um
pedaço
de
papel
Деньги
— это
просто
бумажка,
Dinheiro
é
um
pedaço
de
papel
Деньги
— это
просто
бумажка,
Dinheiro
é
um
pedaço
de
papel
Деньги
— это
просто
бумажка.
O
céu
é
um,
o
céu
é
um
Небо
одно,
небо
одно,
O
céu
na
foto
é
um
pedaço
de
papel
Небо
на
фотографии
— это
просто
бумажка.
Pega
fogo
fácil
Легко
горит,
Depois
de
queimar
dinheiro
vai
pro
céu
После
сгорания
деньги
отправляются
на
небо,
Também
é
fácil
rasgar
Их
также
легко
порвать,
Como
as
cartas
e
fotografias
Как
письма
и
фотографии.
Aí
não
se
usa
mais,
aí
não
se
usa
mais
Тогда
они
становятся
бесполезны,
тогда
они
становятся
бесполезны.
Porque
dinheiro
é
um
pedaço
de
papel
Потому
что
деньги
— это
просто
бумажка,
Um
pedaço
de
papel
é
um
dinheiro
Бумажка
— это
деньги,
Dinheiro
é
um
pedaço
de
papel
Деньги
— это
просто
бумажка.
Pode
até
remendar
com
durex
Можно
даже
заклеить
скотчем,
Mas
não
é
todo
mundo
que
aceita
Но
не
все
их
примут.
O
que
não
se
quer,
melhor
não
comprar
То,
что
не
нужно,
лучше
не
покупать,
O
que
não
se
quer,
melhor
não
comprar
То,
что
не
нужно,
лучше
не
покупать.
O
que
não
se
quer
mais
melhor
jogar
fora
От
того,
что
не
нужно,
лучше
избавиться,
Do
que
guardar
em
casa
Чем
хранить
дома.
Dinheiro
tem
valor
quando
se
gasta
Деньги
имеют
ценность,
когда
их
тратят.
Um
pedaço
de
papel
é
um
pedaço
de
papel
Бумажка
— это
просто
бумажка.
Dinheiro
não
se
leva
para
o
céu
Деньги
с
собой
на
небо
не
возьмешь.
Pois
dinheiro
é
um
pedaço
de
papel
Ведь
деньги
— это
просто
бумажка,
Dinheiro
não
se
leva
para
o
céu
Деньги
с
собой
на
небо
не
возьмешь,
E
nem
cai
do
céu
И
с
неба
они
не
падают.
Se
você
tá
aí
de
bobeira
Если
ты
тут
бездельничаешь,
Fazendo
planos
pra
descolar
esse
vil
metal
Строя
планы,
как
раздобыть
этот
презренный
металл,
Vá
trabalhar
vagabundo,
toma
vergonha
Иди
работай,
бездельник,
постыдись!
Pois
dinheiro
é
um
pedaço
de
papel
Ведь
деньги
— это
просто
бумажка,
Que
não
cai
do
céu
Которая
с
неба
не
падает.
Vá
trabalhar
vagabundo,
toma
vergonha
Иди
работай,
бездельник,
постыдись!
Dinheiro,
dinheiro
Деньги,
деньги,
Dinheiro,
dinheiro
Деньги,
деньги,
Dinheiro
não
te
leva
para
o
céu
Деньги
тебя
на
небо
не
поднимут.
Dinheiro,
dinheiro
Деньги,
деньги,
Vá
trabalhar
vagabundo,
toma
vergonha
Иди
работай,
бездельник,
постыдись!
Dinheiro,
dinheiro
Деньги,
деньги,
É
um
pedaço
de
papel
— Это
просто
бумажка.
Dinheiro,
dinheiro
Деньги,
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Menezes Jorge Lima, Augusto Nora Antunes Filho Arnaldo
Album
Um Som
date de sortie
17-08-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.