Paroles et traduction Arnaldo Antunes - Ela É Tarja Preta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela É Tarja Preta
She's Black Label
Quando
ela
chega
de
bandeja
muito
sem
noção
When
she
arrives
on
a
platter,
completely
clueless,
Abala
o
baile,
em
cada
cara
o
queixo
cai
no
chão
She
shakes
up
the
party,
every
jaw
drops
to
the
floor.
Quando
ela
surge
de
lambuja
dentro
do
salão
When
she
appears
out
of
the
blue
in
the
hall,
Nem
o
doutor
percebe
tanta
contra
indicação
Not
even
the
doctor
notices
so
many
contraindications.
Vai
subindo
na
cadeira
e
rebolando
no
balcão
do
bar
She
climbs
on
the
chair
and
shakes
her
hips
at
the
bar
counter,
Remexendo
na
gaveta
essa
capeta
separando
o
par
Rummaging
through
the
drawer,
this
little
devil,
picking
out
her
partner.
A
galera
se
excita
e
palpita
quem
vai
encarar?
The
crowd
gets
excited
and
wonders,
who
will
face
her?
Quero
ver,
agora
quero
ver
quem
vai
chegar
I
want
to
see,
now
I
want
to
see
who
will
approach.
Ela
é
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
Tem
que
ter
receita
You
need
a
prescription,
É
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
Pode
fazer
mal
pra
você
She
might
be
bad
for
you.
Ela
é
uma
princesa
cinderela
bela
encantada
She's
a
princess,
a
beautiful
enchanted
Cinderella,
Dando
bola
para
todo
mundo
mas
ninguém
faz
nada
Giving
everyone
a
chance,
but
no
one
makes
a
move.
Nega
quer
confete,
periguete
do
conto
de
fada
Girl
wants
confetti,
a
naughty
girl
from
a
fairy
tale,
Para
alguém
desencantar
For
someone
to
break
the
spell.
Mas
enfeitiçou
o
namorado
de
outra
namorada
But
she
bewitched
another
girl's
boyfriend,
Que
ficou
ali
no
fim
da
festa
meio
abandonada
Who
was
left
there
at
the
end
of
the
party,
feeling
abandoned.
Se
descontrolou,
se
embriagou
não
quis
saber
de
nada
She
lost
control,
got
drunk,
didn't
care
about
anything,
Foi
pedir
satisfação,
saiu
dando
porrada
mas
Went
to
demand
satisfaction,
started
throwing
punches,
but
Ela
é
faixa
preta
She's
a
black
belt,
É
faixa
preta
She's
a
black
belt,
É
faixa
preta
She's
a
black
belt,
É
faixa
preta
She's
a
black
belt,
Tem
que
ter
receita
You
need
a
prescription,
É
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
Pode
fazer
mal
pra
você
She
might
be
bad
for
you.
Quando
ela
chega
de
bandeja
muito
sem
noção
When
she
arrives
on
a
platter,
completely
clueless,
Abala
o
baile,
em
cada
cara
o
queixo
cai
no
chão
She
shakes
up
the
party,
every
jaw
drops
to
the
floor.
Quando
ela
surge
de
lambuja
dentro
do
salão
When
she
appears
out
of
the
blue
in
the
hall,
Nem
o
doutor
percebe
tanta
contra
indicação
Not
even
the
doctor
notices
so
many
contraindications.
Vai
subindo
na
cadeira
e
rebolando
no
balcão
do
bar
She
climbs
on
the
chair
and
shakes
her
hips
at
the
bar
counter,
Remexendo
na
gaveta
essa
capeta
separando
o
par
Rummaging
through
the
drawer,
this
little
devil,
picking
out
her
partner.
A
galera
se
excita
e
palpita
quem
vai
encarar?
The
crowd
gets
excited
and
wonders,
who
will
face
her?
Quero
ver,
agora
quero
ver
quem
vai
chegar
I
want
to
see,
now
I
want
to
see
who
will
approach.
Ela
é
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
Tem
que
ter
receita
You
need
a
prescription,
É
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
Pode
fazer
mal
pra
você
She
might
be
bad
for
you.
Ela
é
uma
princesa
cinderela
bela
encantada
She's
a
princess,
a
beautiful
enchanted
Cinderella,
Dando
bola
para
todo
mundo
mas
ninguém
faz
nada
Giving
everyone
a
chance,
but
no
one
makes
a
move.
Nega
quer
confete,
periguete
do
conto
de
fada
Girl
wants
confetti,
a
naughty
girl
from
a
fairy
tale,
Para
alguém
desencantar
For
someone
to
break
the
spell.
Mas
enfeitiçou
o
namorado
de
outra
namorada
But
she
bewitched
another
girl's
boyfriend,
Que
ficou
ali
no
fim
da
festa
meio
abandonada
Who
was
left
there
at
the
end
of
the
party,
feeling
abandoned.
Se
descontrolou,
se
embriagou
não
quis
saber
de
nada
She
lost
control,
got
drunk,
didn't
care
about
anything,
Foi
pedir
satisfação,
saiu
dando
porrada
mas
Went
to
demand
satisfaction,
started
throwing
punches,
but
Ela
é
faixa
preta
She's
a
black
belt,
É
faixa
preta
She's
a
black
belt,
É
faixa
preta
She's
a
black
belt,
É
faixa
preta
She's
a
black
belt,
Tem
que
ter
receita
You
need
a
prescription,
É
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
Pode
fazer
mal
pra
você
She
might
be
bad
for
you.
Ela
é
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
Tem
que
ter
receita
You
need
a
prescription,
É
tarja
preta
She's
black
label,
É
tarja
preta
She's
black
label,
Pode
fazer
mal
pra
você
She
might
be
bad
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Lue, Roberto Aguiar De Oliveira, Felipe Cordeiro, Manoel Cordeiro
Album
Disco
date de sortie
11-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.