Arnaldo Antunes - Envelhecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnaldo Antunes - Envelhecer




Envelhecer
To Grow Old
A coisa mais moderna
The most fashionable thing
Que existe nessa vida é envelhecer
In this life is to grow old
A barba vai descendo
The beard goes down
E os cabelos vão caindo pra cabeça aparecer
And the hair falls making the head appear
Os filhos vão crescendo
Children grow up
E o tempo vai dizendo que agora é pra valer
And time tells that you are not a kid anymore
Os outros vão morrendo
Others die
E a gente aprendendo a esquecer
And we learn to forget
Não quero morrer, pois quero ver
I don't want to die, so I want to see
Como será que deve ser envelhecer
How it must be to grow old
Eu quero é viver pra ver qual é
I want to live to see what it's like
E dizer venha pro que vai acontecer
And say come on, whatever happens
Eu quero que o tapete voe
I want the carpet to fly
No meio da sala de estar
In the middle of the living room
Eu quero que a panela de pressão pressione
I want the pressure cooker to pressurize
E que a pia comece a pingar
And the sink to start dripping
Eu quero que a sirene soe
I want the siren to sound
E me faça levantar do sofá
And make me get up from the sofa
Eu quero pôr Rita Pavone
I want to hear Rita Pavone
No ringtone do meu celular
In the ringtone of my cell phone
Eu quero estar no meio do ciclone
I want to be in the middle of the cyclone
Pra poder aproveitar
To be able to enjoy it
E quando eu esquecer meu próprio nome
And when I forget my own name
Que me chamem de velho gagá
May they call me senile old man
Pois ser eternamente adolescente
Because to be eternally an adolescent
Nada é mais demodé
Is no longer fashionable
Com os ralos fios de cabelo
With the thin strands of hair
Sobre a testa que não para de crescer
On the forehead that doesn't stop growing
Não sei porque essa gente
I don't know why people
Vira a cara pro presente e esquece de aprender
Turn their face to the present and forget to learn
Que felizmente ou infelizmente
That fortunately or unfortunately
Sempre o tempo vai correr
Time is always going to run
Não quero morrer, pois quero ver
I don't want to die, I want to see
Como será que deve ser envelhecer
How it will be to grow old
Eu quero é viver pra ver qual é
I want to live to see what it's like
E dizer venha pra o que vai acontecer
And say come on whatever happens
Eu quero que o tapete voe
I want the carpet to fly
No meio da sala de estar
In the middle of the living room
Eu quero que a panela de pressão pressione
I want the pressure cooker to pressurize
E que a pia comece pingar
And the sink to start dripping
Eu quero que a sirene soe
I want the siren to sound
E me faça levantar do sofá
And make me get up from the sofa
Eu quero por Rita Pavone
I want to hear Rita Pavone
No ringtone do meu celular
In the ringtone of my mobile
Eu quero estar no meio do ciclone
I want to be in the middle of the cyclone
Pra poder aproveitar
To be able to experience it
E quando eu esquecer meu próprio nome
And when I forget my own name
Que me chamem de velho gagá
May they call me senile old man





Writer(s): Arnaldo Antunes, Ortinho, Marcelo Jeneci Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.