Arnaldo Antunes - Inclassificáveis (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnaldo Antunes - Inclassificáveis (Ao Vivo)




Inclassificáveis (Ao Vivo)
Unclassifiable (Live)
Que preto, que branco, que índio o quê?
What's black, what's white, what's Indian what?
Que branco, que índio, que preto o quê?
What's white, what's Indian, what's black what?
Que índio, que preto, que branco o quê?
What's Indian, what's black, what's white what?
Que preto branco índio o quê?
What's black white Indian what?
Branco índio preto o quê?
White Indian black what?
índio preto branco o quê?
Indian black white what?
Aqui somos mestiços mulatos
Here we are mixed-race mulattos
Cafuzos pardos mamelucos sararás
Mestizos light-skinned blacks Mamelukes mixed-race blacks
Crilouros guaranisseis e judárabes
Light-skinned blacks guaranis and Jew-Arabs
Orientupis orientupis
East Indians with reddish-brown skin East Indians with reddish-brown skin
Ameriquítalos luso nipo caboclos
Amerindians Italians Japanese caboclos half-breeds
Orientupis orientupis
East Indians with reddish-brown skin East Indians with reddish-brown skin
Iberibárbaros indo ciganagôs
Iberian-Barbaric Indians gypsies
Somos o que somos
We are what we are
Inclassificáveis
Unclassifiable
Não tem um, tem dois,
It's not one, it's two,
Não tem dois, tem três,
It's not two, it's three,
Não tem lei, tem leis,
It's not law, it's laws,
Não tem vez, tem vezes,
There's no time, there are times,
Não tem deus, tem deuses,
There's no God, there are Gods,
Não sol a sós
The sun isn't alone
Aqui somos mestiços mulatos
Here we are mixed-race mulattos
Cafuzos pardos tapuias tupinamboclos
Mestizos dark-skinned blacks Tapuias Tupinambá Indians
Americarataís yorubárbaros.
Amerindians Yorubá-Barbarians
Somos o que somos
We are what we are
Inclassificáveis
Unclassifiable
Que preto, que branco, que índio o quê?
What's black, what's white, what's Indian what?
Que branco, que índio, que preto o quê?
What's white, what's Indian, what's black what?
Que índio, que preto, que branco o quê?
What's Indian, what's black, what's white what?
Não tem um, tem dois,
It's not one, it's two,
Não tem dois, tem três,
It's not two, it's three,
Não tem lei, tem leis,
It's not law, it's laws,
Não tem vez, tem vezes,
There's no time, there are times,
Não tem deus, tem deuses,
There's no God, there are Gods,
Não tem cor, tem cores,
There's no color, there are colors,
Não sol a sós
The sun isn't alone
Egipciganos tupinamboclos
Egyptian-gypsies Tupinambá Indians
Yorubárbaros carataís
Yorubá-Barbarians Caribs and Carajás
Caribocarijós orientapuias
Caribbean-Caribbean Orientals and Indians
Mamemulatos tropicaburés
Mameluke-mulattos tropicaburés
Chibarrosados mesticigenados
Chinese-Arabs mixed-race feces
Oxigenados debaixo do sol
Oxygenated beneath the sun





Writer(s): Arnaldo Antunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.