Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Dá Para Ficar Parado Aí na Porta (feat. David Byrne)
Du kannst nicht einfach in der Tür stehen bleiben (feat. David Byrne)
ou
você
entra
ou
você
sai
Entweder
trittst
du
ein
oder
du
gehst
raus
ou
se
concentra
ou
se
distrai
Entweder
konzentrierst
du
dich
oder
du
lässt
dich
ablenken
ou
você
sobe
ou
você
cai
Entweder
steigst
du
auf
oder
du
fällst
ou
observa
ou
abstrai
Entweder
beobachtest
du
oder
du
nimmst
es
abstrakt
either
come
in
or
go
out
Entweder
komm
herein
oder
geh
raus
either
be
focused
or
absentminded
Entweder
sei
fokussiert
oder
zerstreut
either
rise
up
or
fall
down
Entweder
erhebe
dich
oder
stürze
either
get
involved
or
simply
witness
Entweder
misch
dich
ein
oder
sei
einfach
Zeugin
não
dá
para
ficar
parado
aí
na
porta
Du
kannst
nicht
einfach
hier
in
der
Tür
stehen
bleiben
não
dá
para
ficar
parado
aí
na
porta
Du
kannst
nicht
einfach
hier
in
der
Tür
stehen
bleiben
não
dá
para
ficar
parado
aí
na
porta
Du
kannst
nicht
einfach
hier
in
der
Tür
stehen
bleiben
either
go
forward
or
turn
back
Entweder
geh
vorwärts
oder
kehr
um
either
block
the
way
or
clear
out
Entweder
versperre
den
Weg
oder
räum
ihn
either
get
tighter
or
get
looser
Entweder
werde
enger
oder
lockerer
either
get
more
or
throw
it
out
Entwether
nimm
mehr
oder
wirf
es
weg
ou
você
flui
ou
se
retrai
Entweder
fließt
du
oder
du
ziehst
dich
zurück
ou
obstrui
ou
descontrai
Entweder
blockierst
du
oder
du
entspannst
dich
ou
você
vem
ou
você
vai
Entweder
kommst
du
oder
du
gehst
ou
adiciona
ou
subtrai
Entweder
addierst
du
oder
du
subtrahierst
you
can't
just
stand
there
in
the
doorway
Du
kannst
nicht
einfach
in
der
Türöffnung
stehen
you
can't
just
stand
there
in
the
doorway
Du
kannst
nicht
einfach
in
der
Türöffnung
stehen
you
can't
just
stand
there
in
the
doorway
Du
kannst
nicht
einfach
in
der
Türöffnung
stehen
aonde
a
porta
pensa
que
vai?
Wohin
denkt
die
Tür,
dass
sie
geht?
o
que
a
janela
está
olhando?
Was
schaut
das
Fenster
an?
por
que
o
teto
não
cai?
Warum
fällt
die
Decke
nicht?
o
que
a
parede
está
esperando?
Worauf
wartet
die
Wand?
where
does
the
door
think
it's
going?
Wohin
denkt
die
Tür,
dass
sie
geht?
what
is
the
window
looking
at?
Was
schaut
das
Fenster
an?
why
doesn't
the
ceiling
fall?
Warum
fällt
die
Decke
nicht?
what
is
it
the
wall
waiting
for?
Worauf
wartet
die
Wand?
ou
você
entra
ou
você
sai
Entweder
trittst
du
ein
oder
du
gehst
raus
either
be
focused
or
absentminded
Entweder
sei
fokussiert
oder
zerstreut
ou
você
sobe
ou
você
cai
Entweder
steigst
du
auf
oder
du
fällst
either
get
involved
or
simply
witness
Entweder
misch
dich
ein
oder
sei
einfach
Zeugin
não
dá
para
ficar
parado
aí
na
porta
Du
kannst
nicht
einfach
hier
in
der
Tür
stehen
bleiben
you
can't
just
stand
there
in
the
doorway
Du
kannst
nicht
einfach
in
der
Türöffnung
stehen
não
dá
para
ficar
parado
aí
na
porta
Du
kannst
nicht
einfach
hier
in
der
Tür
stehen
bleiben
either
go
forward
or
turn
back
Entweder
geh
vorwärts
oder
kehr
um
ou
obstrui
ou
descontrai
Entweder
blockierst
du
oder
du
entspannst
dich
either
get
tighter
or
get
looser
Entweder
werde
enger
oder
lockerer
ou
adiciona
ou
subtrai
Entweder
addierst
du
oder
du
subtrahierst
you
can't
just
stand
there
in
the
doorway
Du
kannst
nicht
einfach
in
der
Türöffnung
stehen
não
dá
para
ficar
parado
aí
na
porta
Du
kannst
nicht
einfach
hier
in
der
Tür
stehen
bleiben
you
can't
just
stand
there
in
the
doorway
Du
kannst
nicht
einfach
in
der
Türöffnung
stehen
where
does
the
door
think
it's
going?
Wohin
denkt
die
Tür,
dass
sie
geht?
o
que
a
janela
está
olhando?
Was
schaut
das
Fenster
an?
why
doesn't
the
ceiling
fall?
Warum
fällt
die
Decke
nicht?
o
que
a
parede
está
esperando?
Worauf
wartet
die
Wand?
aonde
a
porta
pensa
que
vai?
Wohin
denkt
die
Tür,
dass
sie
geht?
what
is
the
window
looking
at?
Was
schaut
das
Fenster
an?
por
que
o
teto
não
cai?
Warum
fällt
die
Decke
nicht?
what
is
it
the
wall
waiting
for?
Worauf
wartet
die
Wand?
ou
você
entra
ou
você
sai
/ either
come
in
or
go
ou
Entweder
trittst
du
ein
oder
du
gehst
raus
/ Entweder
komm
herein
oder
geh
raus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, David Byrne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.