Paroles et traduction Arnau Griso - Mambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
van
a
cortar
las
alas
They'll
clip
your
wings
De
la
noche
a
la
mañana
Overnight
you'll
take
to
the
ground
Yo
ya
vuelo
a
ras
de
suelo
I
fly
just
above
the
ground
Por
las
nubes
me
paseo
I'll
stroll
up
through
the
clouds
7 días
por
semana
7 days
a
week
Eso
no
tiene
salida
There's
no
future
in
this
Como
hobby
está
genial
As
a
hobby
it's
really
great
Yo
de
ti
nunca
lo
haría
I
wouldn't
do
it
if
I
were
you
Llegas
tarde
deberías
You're
running
late
you
should
Dejadme
todos
en
paz
All
of
you,
leave
me
alone
Y
con
esos
tatuajes,
de
viejo
qué
vas
a
hacer
And
with
those
tattoos,
what
will
you
do
when
you're
old?
Los
mejores
no
los
ves
The
best
ones
you
don't
see
Están
debajo
de
la
piel
They're
under
the
skin
Dadme
Mambo
Give
me
some
Mambo
Las
penas
se
van
brindando
Sorrows
disappear
as
we
raise
a
glass
Sin
saber
dónde
va
el
barco
Without
knowing
where
the
ship
is
headed
Sin
miedo
a
naufragar
Without
fear
of
sinking
En
el
Edén
desnudos
pecando
In
Eden
we
sin
naked
Morder
manzanas
de
vez
en
cuando
Biting
apples
from
time
to
time
Se
acabó
mi
Ramadán
My
Ramadan
is
over
Solo
tú
inventas
las
opciones
Only
you
invent
the
choices
Eres
libre
como
nadie
You
are
free
like
no
other
Como
el
sol
cuando
se
pone
Like
the
sun
when
it
sets
Que
a
saber
cómo
se
pone
Who
knows
how
it
sets
Porque
cada
día
sale
Because
it
rises
every
day
Chsss
relaja
la
prisa
mata
Shh,
relax,
the
rush
kills
Lo
que
te
cura
es
lo
que
te
ata
What
heals
you
is
what
binds
you
Muchos
veranos
junto
al
mar
Many
summers
by
the
sea
Nunca
me
dejé
amarrar
I
never
let
myself
be
tied
down
Por
un
nudo
de
corbata
By
a
tie
knot
Y
con
esos
tatuajes
de
viejo
qué
vas
a
hacer
And
with
those
tattoos,
what
will
you
do
when
you're
old?
Los
mejores
no
los
ves
The
best
ones
you
don't
see
Están
debajo
de
la
piel
They're
under
the
skin
Dadme
Mambo
Give
me
some
Mambo
Las
penas
se
van
brindando
Sorrows
disappear
as
we
raise
a
glass
Sin
saber
dónde
va
el
barco
Without
knowing
where
the
ship
is
headed
Sin
miedo
a
naufragar
Without
fear
of
sinking
En
el
Edén
desnudos
pecando
In
Eden
we
sin
naked
Morder
manzanas
de
vez
en
cuando
Biting
apples
from
time
to
time
Se
acabó
mi
Ramadán
My
Ramadan
is
over
Qué
bien
se
está
sin
gravedad
Oh
how
good
it
feels
to
be
weightless
Te
lo
juro
que
si
pruebas
lo
repetirás
I
swear
to
you,
if
you
try
it
you'll
want
more
Romperás
en
mil
pedazos
You'll
shatter
into
a
thousand
pieces
Tu
bola
de
cristal
Your
crystal
ball
Qué
bien
se
está
sin
gravedad
Oh
how
good
it
feels
to
be
weightless
Te
lo
juro
que
si
pruebas
lo
repetirás
I
swear
to
you,
if
you
try
it
you'll
want
more
Como
un
gato
en
los
tejados
Like
a
cat
on
rooftops
Solo
dame
un
poco
más
de
Just
give
me
a
little
more
Dadme
Mambo
Give
me
some
Mambo
Las
penas
se
van
brindando
Sorrows
disappear
as
we
raise
a
glass
Sin
saber
dónde
va
el
barco
Without
knowing
where
the
ship
is
headed
Sin
miedo
a
naufragar
Without
fear
of
sinking
En
el
Edén
desnudos
pecando
In
Eden
we
sin
naked
Morder
manzanas
de
vez
en
cuando
Biting
apples
from
time
to
time
Se
acabó
mi
Ramadán
My
Ramadan
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Griso Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.