Arnau Griso - Nada Que Añadir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnau Griso - Nada Que Añadir




Nada Que Añadir
Nothing to Add
Soy experto en imposibles
I'm an expert in the impossible
Pienso que todo irá bien
I think everything will be fine
Te digo seremos felices
I tell you we will be happy
Me dices que me sobra fe
You tell me I have too much faith
La relación es perfecta
The relationship is perfect
Entre lluvia y depresión
Between rain and depression
Busco en la whiskypedia
I'm searching in the Whiskey-pedia
Porque me late el dedo corazón
Because my heart is pounding
Llevo ya unos cuantos polvos
I've had a few one-night stands
Sin hacer el amor
Without making love
Jugando a poner solo
Playing at being alone
Sabanas al edredón
Sheets on the duvet
Hemos venido a juzgar
We've come to judge
Si estamos cuerdos de atar
If we're crazy to tie ourselves down
Dicen, dicen, dicen
They say, they say, they say
Que no soy nada para ti
That I'm nothing to you
Triste, triste, triste
Sad, sad, sad
Que no tengas nada que añadir
That you have nothing to add
Dicen, dicen, dicen
They say, they say, they say
Que no eres nada para
That you're nothing to me
Triste, triste, triste
Sad, sad, sad
Que no tengamos nada que añadir
That we have nothing to add
No es lo mismo dejar huella
It's not the same leaving a mark
Que dejar cicatriz
As leaving a scar
El fin de mis principios
The end of my principles
Es el principio del fin
Is the beginning of the end
Sufro mal de humor
I suffer from a bad mood
Soy paciente y soy doctor
I'm a patient and I'm a doctor
No llegaré al éxito
I won't reach success
Haciendo autostop
Hitchhiking
Libertad no es estar solo
Freedom isn't being alone
Ni el horóscopo el destino
Nor is the horoscope destiny
Si lo pierdo, lo valoro
If I lose it, I value it
Sigo siendo un niño tonto
I'm still a silly child
Hemos venido a juzgar
We've come to judge
Si estamos cuerdos de atar
If we're crazy to tie ourselves down
Dicen, dicen, dicen
They say, they say, they say
Que no soy nada para ti
That I'm nothing to you
Triste, triste, triste
Sad, sad, sad
Que no tengas nada que añadir
That you have nothing to add
Dicen, dicen, dicen
They say, they say, they say
Que no eres nada para
That you're nothing to me
Triste, triste, triste
Sad, sad, sad
Que no tengamos nada que añadir
That we have nothing to add
Dicen, dicen, dicen
They say, they say, they say
Nada para ti, nada para
Nothing to you, nothing to me
Triste, triste, triste
Sad, sad, sad
Nada que añadir, nada que añadir
Nothing to add, nothing to add
Dicen, dicen, dicen
They say, they say, they say
Nada para mí, nada para ti
Nothing to me, nothing to you
Triste, triste, triste
Sad, sad, sad
Que no tengamos nada que añadir
That we have nothing to add
El dinero compra tiempo y el tiempo compra dinero
Money buys time and time buys money
Es un ligero contra tiempo no tener ninguno de ellos
It's a slight setback not to have either of them
No tener ninguno de ellos
Not to have either of them
El dinero compra tiempo y el tiempo compra dinero
Money buys time and time buys money
Nada vale tras un, pero cuanto vales si tienes un precio
Nothing is worth a "but" but how much are you worth if you have a price
Si tienes un precio
If you have a price
Dicen, dicen, dicen
They say, they say, they say
Nada para ti, nada para
Nothing to you, nothing to me
Triste, triste, triste
Sad, sad, sad
Nada que añadir, nada que añadir
Nothing to add, nothing to add
Dicen, dicen, dicen
They say, they say, they say
Nada para ti, nada para
Nothing to you, nothing to me
Triste, triste, triste
Sad, sad, sad
Dicen, dicen, dicen
They say, they say, they say
Que no eres nada para
That you're nothing to me
Triste, triste, triste
Sad, sad, sad
Que no tengamos nada que añadir
That we have nothing to add
Que no tengamos nada que añadir
That we have nothing to add





Writer(s): Didi Gutman, Roberto Gutierrez Acosta, Gabriel Sarlo Sznajderman, Blanch Miquel Arnau, Griso Thomas Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.