Arnau Griso - No Sé Nadar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnau Griso - No Sé Nadar




No Sé Nadar
I Can't Swim
No no no no
I don't know I don't know I don't know I don't know
Necesito un tutorial para vivir
I need a tutorial to live
Si buscas a un perdido soy tu tipo
If you're looking for a clueless type
Juro que nunca aprenderé a mentir
I swear I'll never learn to lie
Podría ahogarme en un vaso de chupito
I could drown in a shot glass
No me las capitales
I don't know the capitals
Ni los ríos ni montañas
Or the rivers or mountains
Nunca acabo un cubo Rubik
I never finish a Rubik's Cube
Soy más de fuerza que de maña
I'm more about strength than skill
No hacer callar a un niño
I don't know how to shut up a child
Cuando llora y cuando grita
When it cries and when it screams
No cuidar a un colega
I don't know how to take care of a friend
Cuando se crece y vomita
When they grow up and vomit
No parar a un pesado
I don't know how to stop a bore
No mirar a otro lado
I don't know how to look the other way
No dudo que sepa
I don't know I doubt I know
Las razones de una chepa
The reasons for a hump
Sólo que no se nada
I only know that I can't swim
Quiero ahogarme en mi ignorancia
I want to drown in my ignorance
Estupidez humana
Human stupidity
Sólo que no se nada
I only know that I can't swim
Sólo que no se nada
I only know that I can't swim
Quiero ahogarme en mi ignorancia
I want to drown in my ignorance
Estupidez humana
Human stupidity
Sólo que no se nada
I only know that I can't swim
No bailar
I can't dance
Ni beber
Nor can I drink
Y dudo que tenga nada que ver
And I doubt it has anything to do with it
No cuanto pago en impuestos
I don't know how much I pay in taxes
Ni donde está el punto G
Or where the G-spot is
No de que me sirven
I don't know what my appendix is for
El apéndice y el bidé
Or the bidet
No porqué tengo rey
I don't know why I have a king
Ni con que combina el verde
Or what green goes with
No a que huele mi casa
I don't know what my house smells like
Ni tragarme una pastilla
Or how to swallow a pill
Como curar las resacas
How to cure hangovers
Ni chuparme la barbilla
Or suck my own chin
No en que piensa una mujer
I don't know what a woman is thinking
No lanzar el primer beso
I don't know how to give the first kiss
Si es delito no saber
If it's a crime not to know
Señoría lléveme preso
Your Honor, lock me up
Sólo que no se nada
I only know that I can't swim
Quiero ahogarme en mi ignorancia
I want to drown in my ignorance
Estupidez humana
Human stupidity
Sólo que no se nada
I only know that I can't swim
Sólo que no se nada
I only know that I can't swim
Quiero ahogarme en mi ignorancia
I want to drown in my ignorance
Estupidez humana
Human stupidity
Sólo que no se nada
I only know that I can't swim
No que contestar después de un "¿Me queda bien?"
I don't know what to say after a "Does it look good on me?"
(No sé) Poner a la primera un pen
(I don't know) Put a pen in a first-timer
(No sé) De que me sirve el dedo pequeño
(I don't know) What my little finger is for
(No sé) Que cara debo tener en mis sueños
(I don't know) What face I should have in my dreams
(No sé) Confiar en un político ni un gato
(I don't know) To trust a politician or a cat
(No sé) Levantarme temprano
(I don't know) To get up early
(No sé) Que cara poner con un regalo
(I don't know) What face to make with a gift
(No sé) Ni cuando me cantan en mi cumpleaños
(I don't know) Or when they sing to me on my birthday
(No sé) A que huelen las nubes
(I don't know) What clouds smell like
(No sé) A vagina como mínimo
(I don't know) At least like vagina
(No sé) Si beben agua los peces
(I don't know) If fish drink water
Yo no José
I don't know, José
No no no no
I don't know I don't know I don't know I don't know
No no no no
I don't know I don't know I don't know I don't know
No no no no
I don't know I don't know I don't know I don't know
No no no no
I don't know I don't know I don't know I don't know
Quién vota al PP
Who votes for the PP





Writer(s): Blanch Miquel Arnau, Griso Thomas Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.