Paroles et traduction Arnau Griso - No Sé Nadar
No Sé Nadar
Не умею плавать
No
sé
no
sé
no
sé
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Necesito
un
tutorial
para
vivir
Мне
нужен
учебник
для
жизни
Si
buscas
a
un
perdido
soy
tu
tipo
Если
ищешь
растерянного,
то
я
твой
человек
Juro
que
nunca
aprenderé
a
mentir
Клянусь,
я
никогда
не
научусь
лгать
Podría
ahogarme
en
un
vaso
de
chupito
Я
мог
бы
утонуть
в
рюмке
водки
No
me
sé
las
capitales
Я
не
знаю
столиц
Ni
los
ríos
ni
montañas
Ни
рек,
ни
гор
Nunca
acabo
un
cubo
Rubik
Я
никогда
не
могу
собрать
кубик
Рубика
Soy
más
de
fuerza
que
de
maña
Я
больше
по
части
силы,
чем
ловкости
No
sé
hacer
callar
a
un
niño
Не
знаю,
как
заставить
замолчать
ребенка,
Cuando
llora
y
cuando
grita
Когда
он
плачет
и
кричит
No
sé
cuidar
a
un
colega
Не
знаю,
как
ухаживать
за
другом,
Cuando
se
crece
y
vomita
Когда
он
перепил
и
его
тошнит
No
sé
parar
a
un
pesado
Не
знаю,
как
остановить
зануду
No
sé
mirar
a
otro
lado
Не
умею
смотреть
в
другую
сторону
No
sé
dudo
que
sepa
Не
знаю,
возможно,
сомневаюсь
Las
razones
de
una
chepa
В
причинах
сутулости
Sólo
sé
que
no
se
nada
Я
только
знаю,
что
не
умею
плавать
Quiero
ahogarme
en
mi
ignorancia
Я
хочу
утонуть
в
своем
невежестве
Estupidez
humana
Человеческая
глупость
Sólo
sé
que
no
se
nada
Я
только
знаю,
что
не
умею
плавать
Sólo
sé
que
no
se
nada
Я
только
знаю,
что
не
умею
плавать
Quiero
ahogarme
en
mi
ignorancia
Я
хочу
утонуть
в
своем
невежестве
Estupidez
humana
Человеческая
глупость
Sólo
sé
que
no
se
nada
Я
только
знаю,
что
не
умею
плавать
No
sé
bailar
Я
не
умею
танцевать
Ni
sé
beber
И
не
умею
пить
Y
dudo
que
tenga
nada
que
ver
И
сомневаюсь,
что
это
имеет
какое-то
значение
No
sé
cuanto
pago
en
impuestos
Я
не
знаю,
сколько
я
плачу
налогов
Ni
donde
está
el
punto
G
И
где
находится
точка
G
No
sé
de
que
me
sirven
Я
не
знаю,
зачем
мне
El
apéndice
y
el
bidé
Аппендикс
и
биде
No
sé
porqué
tengo
rey
Я
не
знаю,
почему
у
меня
есть
король
Ni
con
que
combina
el
verde
И
с
чем
сочетается
зеленый
No
sé
a
que
huele
mi
casa
Не
знаю,
как
пахнет
мой
дом
Ni
tragarme
una
pastilla
И
как
проглотить
таблетку
Como
curar
las
resacas
Как
вылечить
похмелье
Ni
chuparme
la
barbilla
И
как
целовать
свой
подбородок
No
sé
en
que
piensa
una
mujer
Я
не
знаю,
о
чем
думает
женщина
No
sé
lanzar
el
primer
beso
Не
знаю,
как
сделать
первый
поцелуй
Si
es
delito
no
saber
Если
это
преступление
- не
знать
Señoría
lléveme
preso
Ваша
честь,
заберите
меня
под
стражу
Sólo
sé
que
no
se
nada
Я
только
знаю,
что
не
умею
плавать
Quiero
ahogarme
en
mi
ignorancia
Я
хочу
утонуть
в
своем
невежестве
Estupidez
humana
Человеческая
глупость
Sólo
sé
que
no
se
nada
Я
только
знаю,
что
не
умею
плавать
Sólo
sé
que
no
se
nada
Я
только
знаю,
что
не
умею
плавать
Quiero
ahogarme
en
mi
ignorancia
Я
хочу
утонуть
в
своем
невежестве
Estupidez
humana
Человеческая
глупость
Sólo
sé
que
no
se
nada
Я
только
знаю,
что
не
умею
плавать
No
sé
que
contestar
después
de
un
"¿Me
queda
bien?"
Я
не
знаю,
что
ответить
после
вопроса:
"Мне
идет?"
(No
sé)
Poner
a
la
primera
un
pen
(Не
знаю)
Первой
надевать
презерватив
(No
sé)
De
que
me
sirve
el
dedo
pequeño
(Не
знаю)
Для
чего
мне
мизинец
(No
sé)
Que
cara
debo
tener
en
mis
sueños
(Не
знаю)
Какое
выражение
должно
быть
на
моем
лице
во
сне
(No
sé)
Confiar
en
un
político
ni
un
gato
(Не
знаю)
Доверять
политику
или
кошке
(No
sé)
Levantarme
temprano
(Не
знаю)
Как
рано
вставать
(No
sé)
Que
cara
poner
con
un
regalo
(Не
знаю)
Какое
лицо
делать,
когда
получаешь
подарок
(No
sé)
Ni
cuando
me
cantan
en
mi
cumpleaños
(Не
знаю)
И
когда
мне
поют
на
день
рождения
(No
sé)
A
que
huelen
las
nubes
(Не
знаю)
Чем
пахнут
облака
(No
sé)
A
vagina
como
mínimo
(Не
знаю)
Вагиной,
как
минимум
(No
sé)
Si
beben
agua
los
peces
(Не
знаю)
Пьют
ли
рыбки
воду
Yo
no
sé
José
Я
не
знаю,
Жозе
No
sé
no
sé
no
sé
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
No
sé
no
sé
no
sé
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
No
sé
no
sé
no
sé
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
No
sé
no
sé
no
sé
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Quién
vota
al
PP
Кто
голосует
за
Народную
партию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanch Miquel Arnau, Griso Thomas Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.