Paroles et traduction Arnau Griso - Tu No Volies Res
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu No Volies Res
Ты ничего не хотела
Per
primera
vegada
Впервые
No
vaig
dir
que
tenia
pressa
Я
не
сказал,
что
спешу
Paraves
a
les
masses
Ты
останавливала
людей
в
толпе
Amb
un
somriure
i
una
carpeta
С
улыбкой
и
папкой
Podia
ser
una
enquesta
Возможно,
это
был
опрос
Però
estava
disposat
a
fer-la
Но
я
был
готов
пройти
его
Inclús
a
perdre
el
tren
Даже
пропустить
поезд
A
l'estació
de
Provença
На
вокзале
Прованс
La
meva
causa
no
caduca
Моё
дело
не
прогорит
Firmaria
perquè
m'estimessis
Я
бы
подписался,
чтобы
ты
меня
полюбила
Sense
ànim
de
lucre
Без
всякой
корысти
Tu
no
volies
res
Ты
ничего
не
хотела
Mentre
jo
m'enamorava
Пока
я
влюблялся
Em
foties
la
xapa
Ты
грузила
меня
разговорами
I
a
mi
se'm
queia
la
bava
А
у
меня
слюни
текли
Tu
no
volies
res
Ты
ничего
не
хотела
Jo
era
una
víctima
més
Я
был
очередной
жертвой
Només
un
altre
soci
Всего
лишь
ещё
одним
членом
De
la
teva
ONG
Твоей
общественной
организации
Deu
minuts
d'explicació
Десять
минут
объяснений
Per
entendre
tot
el
drama
Чтобы
понять
всю
драму
Tenies
la
meva
atenció
У
тебя
было
моё
внимание
I
totes
les
meves
dades
И
все
мои
данные
Sóc
un
tio
conscienciat
Я
сознательный
парень
I
posava
bona
cara
И
делал
вид,
что
всё
хорошо
Però
intentava
desxifrar
Но
пытался
понять
Si
és
que
et
deies
Laura
o
Lara.
Тебя
зовут
Лаура
или
Лара?
La
meva
causa
no
caduca
Моё
дело
не
прогорит
Firmaria
perquè
m'estimessis
Я
бы
подписался,
чтобы
ты
меня
полюбила
Sense
ànim
de
lucre
Без
всякой
корысти
Tu
no
volies
res
Ты
ничего
не
хотела
Mentre
jo
m'enamorava
Пока
я
влюблялся
Em
foties
la
xapa
Ты
грузила
меня
разговорами
I
a
mi
se'm
queia
la
bava
А
у
меня
слюни
текли
Tu
no
volies
res
Ты
ничего
не
хотела
Jo
era
una
víctima
más
Я
был
очередной
жертвой
Només
un
altre
soci
Всего
лишь
ещё
одним
членом
De
la
teva
ONG
Твоей
общественной
организации
I
ara
cada
mes
И
теперь
каждый
месяц
M'arriba
un
recàrrec
Мне
приходит
списание
Que
em
fa
una
mica
més
pobre
Которое
делает
меня
немного
беднее
I
em
recorda
que
tu
no
hi
ets
И
напоминает,
что
тебя
нет
рядом
I
ara
cada
mes
И
теперь
каждый
месяц
M'arriba
un
recàrrec
Мне
приходит
списание
Que
em
fa
una
mica
més
pobre
Которое
делает
меня
немного
беднее
I
em
recorda
que
estic
solter
И
напоминает,
что
я
холост
Tu
no
volies
res
Ты
ничего
не
хотела
Mentre
jo
m'enamorava
Пока
я
влюблялся
Em
foties
la
xapa
Ты
грузила
меня
разговорами
I
a
mi
se'm
queia
la
bava
А
у
меня
слюни
текли
Tu
no
volies
res
Ты
ничего
не
хотела
Jo
era
una
víctima
més
Я
был
очередной
жертвой
Només
un
altre
soci
Всего
лишь
ещё
одним
членом
De
la
teva
ONG
Твоей
общественной
организации
Tu
no
volies
res
Ты
ничего
не
хотела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnau Blanch Miquel, Eric Griso Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.