Arnau Griso - Tu No Volies Res - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arnau Griso - Tu No Volies Res




Tu No Volies Res
Ты ничего не хотела
Per primera vegada
Впервые
No vaig dir que tenia pressa
Я не сказал, что спешу
Paraves a les masses
Ты останавливала людей в толпе
Amb un somriure i una carpeta
С улыбкой и папкой
Podia ser una enquesta
Возможно, это был опрос
Però estava disposat a fer-la
Но я был готов пройти его
Inclús a perdre el tren
Даже пропустить поезд
A l'estació de Provença
На вокзале Прованс
La meva causa no caduca
Моё дело не прогорит
Firmaria perquè m'estimessis
Я бы подписался, чтобы ты меня полюбила
Sense ànim de lucre
Без всякой корысти
Tu no volies res
Ты ничего не хотела
Mentre jo m'enamorava
Пока я влюблялся
Em foties la xapa
Ты грузила меня разговорами
I a mi se'm queia la bava
А у меня слюни текли
Tu no volies res
Ты ничего не хотела
Jo era una víctima més
Я был очередной жертвой
Només un altre soci
Всего лишь ещё одним членом
De la teva ONG
Твоей общественной организации
Deu minuts d'explicació
Десять минут объяснений
Per entendre tot el drama
Чтобы понять всю драму
Tenies la meva atenció
У тебя было моё внимание
I totes les meves dades
И все мои данные
Sóc un tio conscienciat
Я сознательный парень
I posava bona cara
И делал вид, что всё хорошо
Però intentava desxifrar
Но пытался понять
Si és que et deies Laura o Lara.
Тебя зовут Лаура или Лара?
La meva causa no caduca
Моё дело не прогорит
Firmaria perquè m'estimessis
Я бы подписался, чтобы ты меня полюбила
Sense ànim de lucre
Без всякой корысти
Tu no volies res
Ты ничего не хотела
Mentre jo m'enamorava
Пока я влюблялся
Em foties la xapa
Ты грузила меня разговорами
I a mi se'm queia la bava
А у меня слюни текли
Tu no volies res
Ты ничего не хотела
Jo era una víctima más
Я был очередной жертвой
Només un altre soci
Всего лишь ещё одним членом
De la teva ONG
Твоей общественной организации
I ara cada mes
И теперь каждый месяц
M'arriba un recàrrec
Мне приходит списание
Que em fa una mica més pobre
Которое делает меня немного беднее
I em recorda que tu no hi ets
И напоминает, что тебя нет рядом
I ara cada mes
И теперь каждый месяц
M'arriba un recàrrec
Мне приходит списание
Que em fa una mica més pobre
Которое делает меня немного беднее
I em recorda que estic solter
И напоминает, что я холост
Tu no volies res
Ты ничего не хотела
Mentre jo m'enamorava
Пока я влюблялся
Em foties la xapa
Ты грузила меня разговорами
I a mi se'm queia la bava
А у меня слюни текли
Tu no volies res
Ты ничего не хотела
Jo era una víctima més
Я был очередной жертвой
Només un altre soci
Всего лишь ещё одним членом
De la teva ONG
Твоей общественной организации
Tu no volies res
Ты ничего не хотела





Writer(s): Arnau Blanch Miquel, Eric Griso Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.