Arndis Halla - Vinur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arndis Halla - Vinur




Vinur
My Friend
Krummi svaf í klettagjá
Hugged up sleeping in the caves
Kaldri vetrarnóttu á
On a cold winter's night
Verður margt meini
Something bad will happen
Verður margt meini
Something bad will happen
Fyrr en dagur fagur rann
Before beautiful dawn breaks
Freðið nefið dregur hann
Peacefully removes its beak
Undan stórum steini.
From under a large stone.
Undan stórum steini.
From under a large stone.
Allt er frosið úti gor
Everything outside is frozen
Ekkert fæst við ströndu mor
Nothing can be found on the beach in the morning
Svengd er metti mína
My belly is empty
Svengd er metti mína
My belly is empty
Ef húsum heim ég fer
If I go home
Heimafrakkur bannar mér
My coat forbids me
Seppi' úr sorpi' tína.
To pick out mushrooms from the garbage.
Seppi' úr sorpi' ad tína.
To pick out mushrooms from the garbage.
Öll er þakin ísi jörð
The entire ground is covered in ice
Ekki séð á holta börð
Can't be seen on the hillsides
Fleygir fuglar geta
Migratory birds can fly
Fleygir fuglar geta
Migratory birds can fly
En þó leiti út um
But if you look out over the plains
Auða hvergi lítur
It's deserted, nothing looks familiar
Hvað á hrafn éta?
What is the raven to eat?
Hvað á hrafn éta?
What is the raven to eat?
...
...
Öll er þakin ísi jörð
The entire ground is covered in ice
Ekki séð á holta börð
Can't be seen on the hillsides
Fleygir fuglar geta
Migratory birds can fly
Fleygir fuglar geta
Migratory birds can fly
En þó leiti út um
But if you look out over the plains
Auða hvergi lítur
It's deserted, nothing looks familiar
Hvað á hrafn éta?
What is the raven to eat?
Hvað á hrafn éta?
What is the raven to eat?
Sálaður á síðu
A sheep lay at its side
Sauður feitur garði hjá
A fat sheep near a fence
Fyrrum frár á velli.
Was previously frisky in the field.
Fyrrum frár á velli.
Was previously frisky in the field.
'Krúnk, krúnk! nafnar, komið hér!
'Caw, caw! Brother, come here!
Krúnk, krúnk! því oss búin er
Caw, caw! for for us is prepared
Krás á köldu svelli
Dinner on the cold ground
Krás á köldu svelli.
Dinner on the cold ground.





Writer(s): Arndis Halla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.