Paroles et traduction Arne Kopfermann - 99
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
lässt
die
99
stehn
um
nach
dem
Hundertsten
zu
sehn
You
leave
the
99
to
look
for
the
hundredth
Du
streckst
die
Arme
nach
uns
aus
You
reach
out
your
arms
to
us
Und
weist
uns
nicht
aus
deinem
Haus
And
do
not
cast
us
out
of
your
house
(Nicht
aus
dem
Haus).
(Not
out
of
the
house).
Du
bist
nicht
gekommen
um
uns
zu
richten
You
did
not
come
to
judge
us
Du
kamst
um
zu
retten,
was
verloren
ist
You
came
to
save
what
was
lost
Du
kamst
als
Arzt
für
alle
Kranken
You
came
as
a
physician
for
all
the
sick
Die
deinen
Rat
suchen
Who
seek
your
advice
Weil
du
der
Erlöser
der
Bedürftigen
bist
Because
you
are
the
Savior
of
the
needy
Du
urteilst
nicht
nach
äuβerem
Schein
You
do
not
judge
by
outward
appearances
Siehst
mitten
in
das
Herz
hinein
You
see
right
into
the
heart
Wen
du
begnadigst,
der
ist
frei
Whom
you
pardon
is
free
Der
Richter
steht
als
Anwalt
bei
The
Judge
stands
as
a
lawyer
Du
bist
nicht
gekommen
um
uns
zu
richten
You
did
not
come
to
judge
us
Du
kamst
um
zu
retten,
was
verloren
ist
You
came
to
save
what
was
lost
Du
kamst
als
Arzt
für
alle
Kranken
You
came
as
a
physician
for
all
the
sick
Die
deinen
Rat
suchen
Who
seek
your
advice
Weil
du
der
Erlöser
der
Bedürftigen
bist
Because
you
are
the
Savior
of
the
needy
An
den
Hecken
und
Zäunen
At
the
hedges
and
fences
Wirbst
du
für
dein
Reich
You
recruit
for
your
kingdom
Nicht
bei
den
Reichen
und
Schönen
Not
among
the
rich
and
beautiful
Vor
dir
sind
alle
Menschen
gleich
Before
you
all
people
are
equal
Nicht
die
Rädelsführer
hast
die
dir
erwählt
You
did
not
choose
the
ringleaders
Weil
in
deinen
Augen
unser
Einfluss
gar
nicht
zählt
Because
our
influence
does
not
count
in
your
eyes
Du
bist
nicht
gekommen
um
uns
zu
richten
You
did
not
come
to
judge
us
Du
kamst
um
zu
retten,
was
verloren
ist
You
came
to
save
what
was
lost
Du
kamst
als
Arzt
für
alle
Kranken
You
came
as
a
physician
for
all
the
sick
Die
deinen
Rat
suchen
Who
seek
your
advice
Weil
du
der
Erlöser
der
Bedürftigen
bist.
Because
you
are
the
Savior
of
the
needy.
Du
bist
nicht
gekommen
um
uns
zu
richten
You
did
not
come
to
judge
us
Du
kamst
um
zu
retten,
was
verloren
ist
You
came
to
save
what
was
lost
Du
kamst
als
Arzt
für
alle
Kranken
You
came
as
a
physician
for
all
the
sick
Die
deinen
Rat
suchen
Who
seek
your
advice
Weil
du
der
Erlöser
der
Bedürftigen
bist
Because
you
are
the
Savior
of
the
needy
Du
lässt
die
99
stehn
You
leave
the
99
Um
nach
dem
Hundertsten
zu
sehn
To
look
for
the
hundredth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arne Kopfermann, Danny Plett, Gaetan Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.