Arnej - They Need Us [ASOT 428] - Club Edit - traduction des paroles en allemand

They Need Us [ASOT 428] - Club Edit - Arnejtraduction en allemand




They Need Us [ASOT 428] - Club Edit
Sie brauchen uns [ASOT 428] - Club Edit
Love sees love's happiness
Liebe sieht das Glück der Liebe
But happiness can't see that love is sad
Aber Glück kann nicht sehen, dass Liebe traurig ist
That love is sad
Dass Liebe traurig ist
Sadness is hanging there
Traurigkeit hängt dort
To show love somewhere something needs a change
Um der Liebe irgendwo zu zeigen, dass etwas sich ändern muss
They need a change
Sie brauchen eine Veränderung
They'll need a crane, they'll need a crane
Sie werden einen Kran brauchen, sie werden einen Kran brauchen
To take the house he built for her apart
Um das Haus, das ich für sie gebaut habe, auseinanderzunehmen
To make it break it's gonna take
Um es zu zerbrechen, braucht es
A metal ball hung from a chain
Eine Metallkugel, die an einer Kette hängt
They'll need a crane, they'll need a crane
Sie werden einen Kran brauchen, sie werden einen Kran brauchen
To pick the broken ruins up again
Um die zerbrochenen Ruinen wieder aufzuheben
To mend her heart, to help him start
Um ihr Herz zu heilen, um mir zu helfen, neu anzufangen
To see a world apart from pain
Eine Welt fernab von Schmerz zu sehen
Lad's gal is all he has
Der Bursche hat nur sein Mädchen
Gal's gladness hangs upon the love of lad
Die Freude des Mädchens hängt von der Liebe des Burschen ab
The love of lad
Der Liebe des Burschen
Some things gal says to lad aren't meant as bad
Manche Dinge, die das Mädchen zum Burschen sagt, sind nicht böse gemeint
But cause a little pain
Verursachen aber ein wenig Schmerz
They cause him pain
Sie verursachen ihm Schmerz
They'll need a crane, they'll need a crane
Sie werden einen Kran brauchen, sie werden einen Kran brauchen
To take the house he built for her apart
Um das Haus, das ich für sie gebaut habe, auseinanderzunehmen
To make it break, it's gonna take
Um es zu zerbrechen, braucht es
A metal ball hung from a chain
Eine Metallkugel, die an einer Kette hängt
They'll need a crane, they'll need a crane
Sie werden einen Kran brauchen, sie werden einen Kran brauchen
To pick the broken ruins up again
Um die zerbrochenen Ruinen wieder aufzuheben
To mend her heart, to help him start
Um ihr Herz zu heilen, um mir zu helfen, neu anzufangen
To see a world apart from pain
Eine Welt fernab von Schmerz zu sehen
Don't call me at work again, no no, the boss still hates me
Ruf mich nicht mehr auf der Arbeit an, nein nein, der Chef hasst mich immer noch
I'm just tired and I don't love you anymore
Ich bin nur müde und ich liebe dich nicht mehr
And there's a restaurant, we should check out
Und da ist ein Restaurant, das wir ausprobieren sollten
Where the other nightmare people like to go
Wo die anderen Albtraum-Menschen gerne hingehen
I mean nice people, baby wait
Ich meine nette Menschen, Schatz, warte
I didn't mean to say nightmare
Ich wollte nicht Albtraum sagen
Lad looks at other gals
Bursche schaut andere Mädchen an
Gal thinks Jim Beam is handsomer than lad
Mädchen findet Jim Beam attraktiver als den Burschen
He isn't bad
Er ist nicht schlecht
Call off the wedding band
Sag die Hochzeit ab
Nobody wants to hear that one again
Niemand will das noch einmal hören
Play that again
Spiel das noch einmal
They'll need a crane, they'll need a crane
Sie werden einen Kran brauchen, sie werden einen Kran brauchen
To take the house he built for her apart
Um das Haus, das ich für sie gebaut habe, auseinanderzunehmen
To make it break, it's gonna take
Um es zu zerbrechen, braucht es
A metal ball hung from a chain
Eine Metallkugel, die an einer Kette hängt
They'll need a crane, they'll need a crane
Sie werden einen Kran brauchen, sie werden einen Kran brauchen
To pick the broken ruins up again
Um die zerbrochenen Ruinen wieder aufzuheben
To mend her heart, to help him start
Um ihr Herz zu heilen, um mir zu helfen, neu anzufangen
To see a world apart from pain
Eine Welt fernab von Schmerz zu sehen
They'll need a crane, they'll need a crane
Sie werden einen Kran brauchen, sie werden einen Kran brauchen
They'll need a crane, they'll need a crane
Sie werden einen Kran brauchen, sie werden einen Kran brauchen
They'll need a crane, they'll need a crane
Sie werden einen Kran brauchen, sie werden einen Kran brauchen
They'll need a crane, they'll need a crane
Sie werden einen Kran brauchen, sie werden einen Kran brauchen
They'll need a crane
Sie werden einen Kran brauchen





Writer(s): Arnej Secerkadic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.