Arno Carstens - Avalanche - traduction des paroles en allemand

Avalanche - Arno Carstenstraduction en allemand




Avalanche
Lawine
What is rolling from your lips
Was rollt von deinen Lippen
What you give is broken tips
Was du gibst, sind zerbrochene Ratschläge
For me to move on in silence
Damit ich schweigend weiterziehe
What we find is empty space
Was wir finden, ist leerer Raum
It's a sweet and bitter taste
Es ist ein süßer und bitterer Geschmack
Being in a world without kindness
In einer Welt ohne Güte zu sein
And all we do is, we put out the fires
Und alles, was wir tun, ist, wir löschen die Feuer
We're fools to think we gonna get back
Wir sind Narren zu denken, wir würden zurückbekommen
What we need is now over the edge
Was wir brauchen, ist jetzt über dem Abgrund
Avalanche of love
Lawine der Liebe
Avalanche of love
Lawine der Liebe
I never thought it would come to this
Ich hätte nie gedacht, dass es so weit kommen würde
That I'll gaze the subtle twist
Dass ich die subtile Wendung betrachten werde
As we face the final curtain
Während wir dem letzten Vorhang gegenüberstehen
And something went wrong inside
Und etwas ging in mir schief
And someone is on the lose
Und jemand ist auf freiem Fuß
As I lost control this time
Als ich diesmal die Kontrolle verlor
And all we need is to put out the fires
Und alles, was wir brauchen, ist, die Feuer zu löschen
We're fools to think we can just go on
Wir sind Narren zu denken, wir könnten einfach weitermachen
What we need is now over the edge
Was wir brauchen, ist jetzt über dem Abgrund
Avalanche of love
Lawine der Liebe
Avalanche of love
Lawine der Liebe
We are avalanche
Wir sind eine Lawine
We are restless
Wir sind ruhelos
Love like a blinding, white light!
Liebe wie ein blendendes, weißes Licht!
We keep giving and taking
Wir geben und nehmen weiter
But it's blind to the touch
Aber es ist blind für die Berührung
As we find ourselves falling
Während wir uns fallen sehen
Further we are forced
Weiter werden wir gezwungen
And from a distance it hurts
Und aus der Ferne tut es weh
Like the rolling thunder
Wie der rollende Donner
From a distance we see
Aus der Ferne sehen wir
We were not meant for each other, oh!
Wir waren nicht füreinander bestimmt, oh!
Avalanche of love
Lawine der Liebe
Avalanche of love
Lawine der Liebe
We are avalanche
Wir sind eine Lawine
We are restless
Wir sind ruhelos
Love like a blinding, white light!
Liebe wie ein blendendes, weißes Licht!
We are avalanche
Wir sind eine Lawine
We are restless
Wir sind ruhelos
Love like a blinding, white light!
Liebe wie ein blendendes, weißes Licht!





Writer(s): Arno Carstens, Youth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.