Arno Carstens - Midnight Screams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arno Carstens - Midnight Screams




The midnight screams of the light
Полуночные крики света
My obsession with the party is in full swing
Моя одержимость вечеринкой в самом разгаре.
You see I think the world's alright
Видишь ли, я думаю, что с миром все в порядке.
My obsession with you angel is overflowing
Моя одержимость тобой ангел переполняет меня
Overflow
Переполнение
Overflowing
Переполненный
She said moving me closer to the light is closer to perfection
Она сказала, что приблизить меня к свету-значит приблизить к совершенству.
And talk is cheap but youth is rich and therefore she kissed him
И разговоры дешевы, но молодость богата, и поэтому она поцеловала его.
As you break the stage with your dance moves
Когда ты ломаешь сцену своими танцевальными движениями
Yeah you shake like the king but that's all you bring, oh yeah
Да, ты дрожишь, как король, но это все, что ты приносишь, О да.
Overflowing
Переполненный
Overflow
Переполнение
Yes this empty vessel is destined for a fill
Да этот пустой сосуд предназначен для наполнения
Overflowing
Переполненный
Overgrown
Переросший
Where emptiness presides the spirit fill
Там, где царит пустота, заполняется дух.
Spirit fill
Наполнение духом
Spirit fill
Наполнение духом
Spirit fill
Наполнение духом
The midnight screams of the light
Полуночные крики света
My obsession with the party is in full swing
Моя одержимость вечеринкой в самом разгаре.
You see I think this world's alright
Видишь ли, я думаю, что с этим миром все в порядке.
My obsession with you angel is overflowing
Моя одержимость тобой ангел переполняет меня
Overflow
Переполнение
Overgrown
Переросший
Masterminding record breaking life's corrections
Вдохновляющие рекордные жизненные исправления
We're just smooching it up for the main entrée
Мы просто готовим его к главному блюду
And exaggerating wildly and overplayed
И преувеличивал дико и переигрывал
Till the lights go on
Пока не загорится свет
Let's keep it real
Давай будем честными.
Till the lights go on
Пока не загорится свет
Let's not stand still
Давай не будем стоять на месте.
Till the lights go on
Пока не загорится свет
Let's keep it real
Давай будем честными.
Till the lights go on
Пока не загорится свет
Let's set sail
Давай поднимем паруса
Woah boogie man bender amazing
Уоу Буги Мэн Бендер потрясающе
Woah this pure splendour is amazing
Ого это чистое великолепие просто потрясающе





Writer(s): Arno Carstens, Charlie Wayne Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.