Arno Carstens - Out of the Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arno Carstens - Out of the Blue




Out of the Blue
Внезапно
Sweet sounds, the melodies of dawn
Сладкие звуки, мелодии рассвета
Sung by the bird of suffering
Спетая птицей страданий
The wings are clipped, broken just to fit
Крылья подрезаны, сломаны, чтобы поместиться
But he travels wide through melody
Но он путешествует широко через мелодию
And out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
An asteroid destroyed
Астероид разрушил
And out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
There's nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать
And out of the blue
И внезапно
So unexpectedly
Так неожиданно
And out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
With you
С тобой
As the man in a glass cage weeps
Как мужчина в стеклянной клетке плачет
For what he lost cut too deep
По тому, что потерял, слишком глубоко ранен
The world brings sorrows to the bone
Мир приносит печали до костей
And never prepared for the unknown
И никогда не готов к неизвестному
And out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
An asteroid destroyed
Астероид разрушил
And out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
Well, there's nothing you can do
Ну, ты ничего не можешь сделать
Out of the blue
Внезапно
So unexpectedly
Так неожиданно
Out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
With you
С тобой
She kept the room the way it used to be
Она сохранила комнату такой, какой она была раньше
She kept it fresh for his return
Она сохранила ее свежей для его возвращения
He locked the door, threw away the key
Он запер дверь, выбросил ключ
Only to converse with a memory
Только чтобы беседовать с воспоминанием
And out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
An asteroid destroyed
Астероид разрушил
And out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
There's nothing you can do
Ты ничего не можешь сделать
And out of the blue
И внезапно
So unexpectedly
Так неожиданно
And out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
With you
С тобой
Well, well
Ну, ну
Yeah, we be sticking to the pain
Да, мы цепляемся за боль
The only thing we got left of desire
Единственное, что осталось от желания
Oh, the bubble broke and the world choked
О, пузырь лопнул, и мир задохнулся
I grew cold, something unforetold
Я остыл, что-то непредвиденное
And out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
An asteroid destroyed
Астероид разрушил
And out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
Well there's nothing you can do
Ну, ты ничего не можешь сделать
And out of the blue
И внезапно
So unexpectedly
Так неожиданно
And out of the blue (out of the blue)
И внезапно (внезапно)
Without you
Без тебя





Writer(s): Arno Carstens, Dane Taylor, Fred Den Hartog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.