Paroles et traduction Arno Cost feat. James Newman - Coming Home (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home (Radio Edit)
Возвращаясь домой (Радио-версия)
You
lay
here
with
me,
Ты
лежишь
здесь
со
мной,
With
a
sun
kiss
sidewalk
На
тротуаре,
согретом
солнцем.
We
share
my
last
cigarette
Мы
делим
мою
последнюю
сигарету
And
all
we
do
is
talk
И
просто
болтаем.
And
when
we'd
coming
home
in
the
morning
light
И
когда
мы
будем
возвращаться
домой
в
утреннем
свете,
We'll
be
the
ones,
be
the
ones
who
love,
but
never
dies
Мы
будем
теми,
кто
любит,
но
никогда
не
умирает.
Coming
home
in
the
morning
light
Возвращаясь
домой
в
утреннем
свете,
Like
we're
the
ones,
we're
the
ones
same
every
time
Словно
мы
те
же,
что
и
всегда.
And
we'll
be
the
first
one
in
the
morning
drinking
rum
И
мы
будем
первыми,
кто
утром
пьет
ром,
And
we'll
be
like
the
night
has
only
just
begun
begun
begun
begun
begun
И
для
нас
ночь
будет
только
начинаться,
начинаться,
начинаться,
начинаться,
начинаться.
And
we'll
be-eeeee
И
мы
будем-eeeee
Oh,
when
you're
with
me
О,
когда
ты
со
мной,
I'm
not
lost
at
sea
Я
не
теряюсь
в
море.
Oh,
the
way
you
make
me
feel
О,
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
We'll
always
be-eeeee
Мы
всегда
будем-eeeee
Somewhere
doing
cut
wells
in
the
sun!
Где-нибудь,
копая
колодцы
под
солнцем!
We
stumble
home,
side
by
side
Мы
бредём
домой,
плечом
к
плечу,
While
people
go
to
work
Пока
люди
идут
на
работу.
The
wild
look
in
your
eyes
Дикий
блеск
в
твоих
глазах
Says
we're
in
another
world
Говорит,
что
мы
в
другом
мире.
And
when
we'd
coming
home
in
the
morning
light
И
когда
мы
будем
возвращаться
домой
в
утреннем
свете,
We'll
be
the
ones,
be
the
ones
who
love,
but
never
dies
Мы
будем
теми,
кто
любит,
но
никогда
не
умирает.
Coming
home
in
the
morning
light
Возвращаясь
домой
в
утреннем
свете,
Like
we're
the
ones,
we're
the
ones
same
every
time
Словно
мы
те
же,
что
и
всегда.
And
we'll
be
the
first
one
in
the
morning
drinking
rum
И
мы
будем
первыми,
кто
утром
пьет
ром,
And
we'll
be
like
the
night
has
only
just
begun
begun
begun
begun
begun
И
для
нас
ночь
будет
только
начинаться,
начинаться,
начинаться,
начинаться,
начинаться.
And
we'll
be-eeeee
И
мы
будем-eeeee
Oh,
when
you're
with
me
О,
когда
ты
со
мной,
I'm
not
lost
at
sea
Я
не
теряюсь
в
море.
Oh,
the
way
you
make
me
feel
О,
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
We'll
always
be-eeeee
Мы
всегда
будем-eeeee
Somewhere
doing
cut
wells
in
the
sun!
Где-нибудь,
копая
колодцы
под
солнцем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Zak Watts, James Newman, Edward Jonathan Harris, Vadim Constentin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.