Arno Steez - By Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arno Steez - By Myself




By Myself
Сам по себе
You know
Знаешь,
Yeah
Да,
I ain't got no worries man I do it by myself (Okay)
У меня нет забот, мужик, я делаю все сам (Окей)
Did it with no label you should worry 'bout yourself
Сделал это без лейбла, тебе бы лучше о себе позаботиться
Murder was the case had to do it by myself
Убийство было делом, пришлось сделать все самому
Yeah murder was the case had to do it by myself (Oh okay)
Да, убийство было делом, пришлось сделать все самому (Ну, окей)
I ain't got no worries man I do it by myself (Yeah)
У меня нет забот, мужик, я делаю все сам (Да)
Did it with no label you should worry 'bout yourself (Okay)
Сделал это без лейбла, тебе бы лучше о себе позаботиться (Окей)
Murder was the case had to do it by myself (Yo)
Убийство было делом, пришлось сделать все самому (Йо)
Yeah murder was the case had to do it by myself
Да, убийство было делом, пришлось сделать все самому
I ain't got no worries man I do it by myself
У меня нет забот, мужик, я делаю все сам
Finger on the trigger gotta do it for myself
Палец на курке, должен сделать это для себя
Killing all my demons put the ashes on a shelf
Убиваю всех своих демонов, кладу пепел на полку
Just gimme one more reason not to feel my fuckin' self
Просто дай мне еще одну причину, чтобы не чувствовать себя собой, черт возьми
Catch a body (Yeah)
Поймаю тело (Да)
This ain't a party yeah
Это не вечеринка, да
Flippin' up my cash I don't care about nobody yeah
Переворачиваю свою наличку, мне плевать на всех, да
You can put the blame on me this haters way too sloppy yeah
Можешь обвинить меня, эти ненавистники слишком небрежны, да
Rocky in the building they gon' try but they won't copy yeah
Роки в здании, они попытаются, но не смогут скопировать, да
I come and collect, don't you fuck with my connects
Я прихожу и забираю, не связывайся с моими связями
Is your money working for you is you moving correct
Работают ли твои деньги на тебя, двигаешься ли ты правильно
Met so many fake niggas trynna get my respect
Встретил так много фальшивых ниггеров, пытающихся получить мое уважение
Only to find out that really their was a disconnect
Только чтобы узнать, что на самом деле между нами была разорвана связь
My life wasn't easy almost jump off the rollercoaster
Моя жизнь не была легкой, чуть не спрыгнул с американских горок
Face first in the dirt my fate is getting closer
Лицом в грязь, моя судьба все ближе
Oh my God starring at my opposition
О мой Бог, смотрю на своих противников
I'm full of ammunition fuck this shit with no permission
Я полон боеприпасов, к черту все это, без разрешения
Yeah murder was the case
Да, убийство было делом
I ain't got no worries man I do it by myself
У меня нет забот, мужик, я делаю все сам
Did it with no label you should worry 'bout yourself
Сделал это без лейбла, тебе бы лучше о себе позаботиться
Murder was the case had to do it by myself
Убийство было делом, пришлось сделать все самому
Yeah murder was the case had to do it by myself (Oh okay)
Да, убийство было делом, пришлось сделать все самому (Ну, окей)
I ain't got no worries man I do it by myself (Yeah)
У меня нет забот, мужик, я делаю все сам (Да)
Did it with no label you should worry 'bout yourself (Okay)
Сделал это без лейбла, тебе бы лучше о себе позаботиться (Окей)
Murder was the case had to do it by myself (Yo)
Убийство было делом, пришлось сделать все самому (Йо)
Yeah murder was the case had to do it by myself
Да, убийство было делом, пришлось сделать все самому
I ain't got no worries man I do it by myself (Okay)
У меня нет забот, мужик, я делаю все сам (Окей)
Did it with no label you should worry 'bout yourself
Сделал это без лейбла, тебе бы лучше о себе позаботиться
Murder was the case had to do it by myself
Убийство было делом, пришлось сделать все самому
Yeah murder was the case had to do it
Да, убийство было делом, пришлось сделать это
Santa Claus, with the flows
Санта Клаус, с этими флоу
It's so obvious a nigga dope as coke
Это так очевидно, ниггер крут, как кокаин
Godly verse put them in a hearse
Божественный куплет уложит их в катафалк
They gon' need a doc someone bring a nurse
Им понадобится врач, кто-нибудь, принесите медсестру
Unpack the yellow tape, let nobody escape
Распакуйте желтую ленту, никому не убежать
I'm blasting like a Ape, that's how I know I'm great
Я взрываюсь, как обезьяна, вот как я знаю, что я крут
And once I'm done with ya'll, I'll feed you to the dogs
И как только я закончу с вами, я скормлю вас собакам
Standing tall above my ops like the Springboks
Стою высоко над своими противниками, как Спрингбокс
And I ain't got no shooter man I do this shit by myself
И у меня нет стрелка, мужик, я делаю это дерьмо сам
Whip is at the back loaded with a couple shelves
Тачка сзади, загружена парой полок
No proof everything gone nigga
Никаких доказательств, все пропало, ниггер
I just tell you how it is in case you wanna try
Я просто говорю тебе, как есть, на случай, если ты захочешь попробовать
My life wasn't easy almost jump off the rollercoaster
Моя жизнь не была легкой, чуть не спрыгнул с американских горок
Face first in the dirt my fate is getting closer
Лицом в грязь, моя судьба все ближе
Oh my God starring at my opposition
О мой Бог, смотрю на своих противников
I'm full of ammunition fuck this shit with no permission
Я полон боеприпасов, к черту все это, без разрешения
Yeah murder was the case
Да, убийство было делом
I ain't got no worries man I do it by myself (Okay)
У меня нет забот, мужик, я делаю все сам (Окей)
Did it with no label you should worry 'bout yourself
Сделал это без лейбла, тебе бы лучше о себе позаботиться
Murder was the case had to do it by myself
Убийство было делом, пришлось сделать все самому
Yeah murder was the case had to do it by myself (Oh okay)
Да, убийство было делом, пришлось сделать все самому (Ну, окей)
I ain't got no worries man I do it by myself (Yeah)
У меня нет забот, мужик, я делаю все сам (Да)
Did it with no label you should worry 'bout yourself (Okay)
Сделал это без лейбла, тебе бы лучше о себе позаботиться (Окей)
Murder was the case had to do it by myself (Yo)
Убийство было делом, пришлось сделать все самому (Йо)
Yeah murder was the case had to do it by myself
Да, убийство было делом, пришлось сделать все самому
I ain't got no worries man I do it by myself (Okay)
У меня нет забот, мужик, я делаю все сам (Окей)
Did it with no label you should worry 'bout yourself
Сделал это без лейбла, тебе бы лучше о себе позаботиться
Murder was the case had to do it by myself
Убийство было делом, пришлось сделать все самому
Yeah murder was the case had to do it by myself (Oh okay)
Да, убийство было делом, пришлось сделать все самому (Ну, окей)





Writer(s): Arnaud Bagnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.