Paroles et traduction Arno - Comme à Ostende
On
voyait
les
chevaux
de
la
mer
qui
fonçaient
la
tête
la
première
Мы
видели
морских
коней,
которые
плыли
головой
вперед
Et
qui
fracassaient
leur
crinière
devant
le
casino
désert
И
которые
ломали
свои
гривы
перед
пустынным
казино
La
barmaid
avait
18
ans
et
moi
qui
suis
vieux
comme
l'hiver
Барменше
было
18
лет,
а
я
стар
как
зима
Au
lieu
de
m'noyer
dans
un
verre,
je
m'suis
baladé
dans
le
printemps
Вместо
того,
чтобы
утонуть
в
стакане,
я
погрузился
в
весну
Et
ses
yeux
taillés
en
amande
И
ее
миндалевидные
глаза
Ni
gris,
ni
verts,
ni
gris,
ni
verts
Ни
серого,
ни
зеленого,
ни
серого,
ни
зеленого.
Comme
à
Ostende
et
comme
partout
Как
в
Остенде
и
как
везде
Quand
sur
la
ville
tombe
la
pluie
Когда
на
город
падает
дождь
Et
qu'on
s'demande
si
c'est
utile
И
пусть
нас
спросят,
полезно
ли
это
Et
puis
surtout
si
ça
vaut
l'coup
И
потом,
особенно
если
это
того
стоит
Si
ça
vaut
l'coup,
vivre
sa
vie
Если
это
того
стоит,
живи
своей
жизнью
Je
suis
parti
vers
ma
destinée
mais
voilà
qu'une
odeur
de
bière
Я
отправился
навстречу
своей
судьбе,
но
вот
запах
пива
De
frites
et
de
moules
marinières
m'attire
dans
un
estaminet
Картофель
фри
и
морские
мидии
заманивают
меня
в
ловушку
Y
avait
des
types
qui
buvaient,
des
rigolos,
des
tout
rougeauds
Были
парни,
которые
пили,
смеялись,
краснели.
Qui
s'esclaffaient,
qui
parlaient
haut
et
la
bière
on
vous
la
servait
Которые
веселились,
громко
разговаривали,
а
пиво
вам
подавали
Bien
avant
qu'on
en
redemande
Задолго
до
того,
как
мы
попросим
еще
раз
Oui
ça
pleuvait,
oui
ça
pleuvait
Да,
шел
дождь,
да,
шел
дождь,
Comme
à
Ostende
et
comme
partout
как
в
Остенде
и
везде
Quand
sur
la
ville
tombe
la
pluie
Когда
на
город
падает
дождь
Et
qu'on
s'demande
si
c'est
utile
И
пусть
нас
спросят,
полезно
ли
это
Et
puis
surtout
si
ça
vaut
l'coup
И
потом,
особенно
если
это
того
стоит
Si
ça
vaut
l'coup,
vivre
sa
vie
Если
это
того
стоит,
живи
своей
жизнью
On
est
allé
bras
dessous,
bras
dessus
dans
le
quartier
où
il
y
a
des
vitrines
Мы
пошли
рука
об
руку
в
район,
где
есть
витрины
Remplies
de
présences
féminines
qu'on
s'peut
payer
quand
on
est
saoul
Наполненные
женским
присутствием,
которое
мы
можем
себе
позволить,
когда
напьемся
Mais
voilà
que
tout
au
bout
de
la
rue
est
arrivé
un
limonaire
Но
вот
в
самом
конце
улицы
появился
лимонный
сад
Avec
un
vieil
air
du
tonnerre
à
vous
faire
chialer
tant
et
plus
Со
старой
мелодией
грома,
от
которой
ты
так
сильно
злишься
и
многое
другое
Si
bien
que
tous
les
gars
de
la
bande
Так
хорошо,
что
все
парни
в
банде
Se
sont
perdus,
se
sont
perdus
Заблудились,
заблудились,
Comme
à
Ostende
et
comme
partout
Как
в
Остенде
и
как
везде
Quand
sur
la
ville
tombe
la
pluie
Когда
на
город
падает
дождь
Et
qu'on
s'demande
si
c'est
utile
И
пусть
нас
спросят,
полезно
ли
это
Et
puis
surtout
si
ça
vaut
l'coup
И
потом,
особенно
если
это
того
стоит
Si
ça
vaut
l'coup,
vivre
sa
vie
Если
это
того
стоит,
живи
своей
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Jean-roger Caussimon, Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.