Arno - Jean Baltazaarrr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arno - Jean Baltazaarrr




Jean Baltazaarrr
Jean Baltazaarrr
Je l'ai vu au petit matin
I saw her in the early morning
Tout' nue dans mes grands souliers
Standing naked in my big shoes
Placée devant la cheminée
Placed in front of the fireplace
Pas besoin de faire un dessin
No need to draw a picture
Fatigué j'ai la gueul' de bois
Tired, I have a hangover
Sur le lit j'ai jeté mon fouet
I threw my whip on the bed
Contre elle je me suis penché
I leaned against her
Et sa beauté m'a rendu muet
And her beauty made me speechless
C'était la fille du père Noël
She was the daughter of Santa Claus
J'étais le fils du père Fouettard
I was the son of Father Whipper
Elle s'appelait Marie Noël
Her name was Marie Noël
Je m'appelle Jean Balthazaarrr
My name is Jean Balthazaarrr
Small Jean Genius, snuck off to the city,
Small Jean Genius, snuck off to the city,
Strung out on lasers an' slash-back blazers
Strung out on lasers an' slash-back blazers
Ate all your razors while pulling the waiters
Ate all your razors while pulling the waiters
Talking 'bout Monroe while walking on Snow White
Talking 'bout Monroe while walking on Snow White
New York's a go-go, and ever' tastes nice,
New York's a go-go, and ever' tastes nice,
Poor little Greenie... Oowwooohoo!
Poor little Greenie... Oowwooohoo!
(Jean Genie) Lives on his back,
(Jean Genie) Lives on his back,
(Jean Genie) Loves chimney stacks,
(Jean Genie) Loves chimney stacks,
(It's out lady) He screams and he bawls,
(It's out lady) He screams and he bawls,
(Jean Genie) Let yourself go! Ohooo!
(Jean Genie) Let yourself go! Ohooo!
Je prends la fille dans mes bras
I take the girl in my arms
Elle me dit...
And she says to me...
Mais no Balthazar!
But no Balthazar!
Ne fais donc pas le fier à bras
Don't be so proud
Je suis tombée par hasard
I fell here by chance
Tout' la nuit j'avais fouetté
All night I whipped
A tour de bras les gens méchants
With all my might the wicked people
Toute la nuit j'avais donné
All night I gave
Des cadeaux à tous les enfants
Gifts to all the children
C'était la fille du père Noël
She was the daughter of Santa Claus
J'étais le fils du père Fouettard
I was the son of Father Whipper
Elle s'appelait Marie Noël
Her name was Marie Noël
Je m'appelais Jean Balthazaarrr
My name was Jean Balthazaarrr
(Jean Genie) Lives on his back,
(Jean Genie) Lives on his back,
(Jean Genie) Loves chimney stacks,
(Jean Genie) Loves chimney stacks,
(It's out lady) He screams and he bawls,
(It's out lady) He screams and he bawls,
(Jean Genie)
(Jean Genie)
Let yourself go! Ohooo!
Let yourself go! Ohooo!
C'était la fille du père Noël Hm! Hm!
She was the daughter of Santa Claus Hm! Hm!
J'étais le fils du père Fouettard
I was the son of Father Whipper
Yeah! Je m'appelais Marie Noël
Yeah! My name was Marie Noël
Je m'appelais Il s'appelait... Hm!
My name was He called himself... Hm!
Jean Balthazaarrr (Rire) ...Mon dieu!
Jean Balthazaarrr (Laughter) ...My God!
Loves to be loved
Loves to be loved





Writer(s): David Bowie, Jacques Dutronc, Lanzmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.