Arno - Les filles de mon quartier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arno - Les filles de mon quartier




Les filles de mon quartier
The Girls in My Neighborhood
Dans les cuisses des filles de mon quartier
In the thighs of the girls in my neighborhood
J'ai trouvé de quoi me réconforter
I found solace
Mais une fois apprivoisées
But once they were tamed
Rêvé d'une autre voie lactée
I dreamt of another Milky Way
J'aime pas les filles faciles
I don't like easy girls
J'aime pas les difficiles
I don't like difficult ones
J'aime les battements des cils des filles du Brésil
I love the fluttering eyelashes of the girls from Brazil
Qui mettent en péril
Who put in peril
Du bout de leur nombril
With the tip of their navel
Les saints évangiles
The holy gospels
Des filles de mon quartier
Of the girls in my neighborhood
Dans les yeux des filles de mon quartier
In the eyes of the girls in my neighborhood
J'ai pas trouvé cette lueur bleue
I didn't find that blue glow
Ni ce truc vaguement dangereux
Nor that vaguely dangerous thing
Qui rend l'amour si délicieux
That makes love so delicious
J'aime pas les filles faciles
I don't like easy girls
J'aime pas les difficiles
I don't like difficult ones
J'aime les battements des cils des filles du Brésil
I love the fluttering eyelashes of the girls from Brazil
Qui mettent en péril
Who put in peril
Du bout de leur nombril
With the tip of their navel
Les saints évangiles
The holy gospels
Des filles de mon quartier
Of the girls in my neighborhood
Sur la peau des filles de mon quartier
On the skin of the girls of my neighborhood
J'ai léché ce goût du désir
I tasted that flavor of desire
Et des promesses qui expirent
And of promises that expire
Après les vagues de soupirs
After the waves of sighs
J'aime pas les filles faciles
I don't like easy girls
J'aime pas les difficiles
I don't like difficult ones
J'aime les battements des cils des filles du Brésil
I love the fluttering eyelashes of the girls from Brazil
Qui mettent en péril
Who put in peril
Du bout de leur nombril
With the tip of their navel
Les saints évangiles
The holy gospels
Les filles de mon quartier
Of the girls in my neighborhood
Les filles de mon quartier
Of the girls in my neighborhood
Les filles de mon quartier
The girls in my neighborhood
Les filles de mon quartier
The girls in my neighborhood





Writer(s): Geoffrey Burton, Marie Leure Béraud, Mirko Banovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.