Arno - Mon anniversaire - traduction des paroles en allemand

Mon anniversaire - Arnotraduction en allemand




Mon anniversaire
Mein Geburtstag
Quelle journée, aujourd'hui c'est mon anniversaire
Was für ein Tag, heute ist mein Geburtstag
Mais je m'en fous
Aber es ist mir egal
Tout le monde m'aime d'un seul coup
Plötzlich lieben mich alle
Mais je m'en fous, on s'en fout
Aber es ist mir egal, wen kümmert's?
J'suis pas malheureux mais ça pourrait être mieux
Ich bin nicht unglücklich, aber es könnte besser sein
J'suis pas malheureux mais ça pourrait être mieux
Ich bin nicht unglücklich, aber es könnte besser sein
Je suis trop faible pout ouvrir mes yeux
Ich bin zu schwach, um meine Augen zu öffnen
J'ai pas la force d'ouvrir ma bouche
Ich habe nicht die Kraft, meinen Mund zu öffnen
De lever mes pieds du sol
Meine Füße vom Boden zu heben
Je suis triste et gai à la fois
Ich bin traurig und fröhlich zugleich
C'est sûr ça fait déjà un moment
Es ist sicher schon eine Weile her
Que je ne souffle plus des bougies
Dass ich keine Kerzen mehr ausblase
Que je ne me jette plus comme une goulue sur des gâteaux à la crème
Dass ich mich nicht mehr wie ein Vielfraß auf Sahnetorten stürze
J'suis pas malheureux mais ça pourrait être mieux
Ich bin nicht unglücklich, aber es könnte besser sein
J'suis pas malheureux mais ça pourrait être mieux
Ich bin nicht unglücklich, aber es könnte besser sein
Je ne trouve pas les mots pour m'expliquer
Ich finde nicht die Worte, um mich zu erklären
J'ai pas la force d'exprimer
Ich habe nicht die Kraft, mich auszudrücken
Je suis de la pâtée humaine pour chiens
Ich bin menschliches Hundefutter
Et mon âme est en solde, mon âme est soldée
Und meine Seele ist im Ausverkauf, meine Seele ist reduziert
J'ai passé l'âge de fêter mon âge
Ich habe das Alter überschritten, mein Alter zu feiern
Et je n'aime pas les gens qui me disent
Und ich mag die Leute nicht, die mir sagen
"Déjà autant, tu les fais pas, c'est étonnant, tu les fais pas c'est étonnant"
"Schon so alt? Das sieht man dir nicht an, das ist erstaunlich, das sieht man dir nicht an, das ist erstaunlich"
J'suis pas malheureux mais ça pourrait être mieux
Ich bin nicht unglücklich, aber es könnte besser sein
J'suis pas malheureux mais ça pourrait être mieux
Ich bin nicht unglücklich, aber es könnte besser sein





Writer(s): A. Hintjens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.