Arno - Pauvres diables vous les femmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arno - Pauvres diables vous les femmes




Pauvres diables vous les femmes
Бедняги, вы, женщины
Vous les femmes
Вы, женщины,
Vous le charme
Ваш шарм,
Vos sourires nous attirent, nous désarment
Ваши улыбки манят нас, обезоруживают.
Vous les anges, adorables
Вы, ангелы, восхитительны,
Et nous sommes, nous les hommes
А мы, мы, мужчины,
Pauvres diables
Просто бедняги.
Avec des milliers de roses
Тысячами роз
On vous entoure
Окружаем мы вас,
On vous aime et sans l'dire, on vous le prouve
Мы любим вас и, не говоря об этом, доказываем вам это.
On se croit très fort, on pense vous connaître
Мы считаем себя сильными, думаем, что знаем вас,
On vous dit "toujours"
Мы говорим вам: "Навсегда",
Vous répondez "peut-être"
Вы отвечаете: "Возможно".
Oh, vous les femmes, vous mon drame
О, вы, женщины, вы - моя драма,
Vous si douces, vous la source de nos larmes
Вы такие нежные, вы - источник наших слез.
Pauvres diables que nous sommes
Бедняги, вот кто мы,
Vulnérables, misérables nous, les hommes
Ранимые, жалкие мы, мужчины.
Oh, hommes, hommes, hommes
О, мужчины, мужчины, мужчины,
Hommes, hommes, hommes
Мужчины, мужчины, мужчины,
Hommes, hommes, hommes
Мужчины, мужчины, мужчины.
Dès qu'un autre vous sourit, on a tendance
Как только на вас кто-то другой улыбается, мы склонны
À jouer plus ou moins bien la différence
Играть более или менее удачно роль ревнивца.
On fait tout pour se calmer, puis on éclate
Мы делаем все, чтобы успокоиться, но потом взрываемся,
On est fous de jalousie et ça vous flatte
Мы безумно ревнуем, и это вам льстит.
Oh, les femmes
О, женщины,
Vous le charme
Ваш шарм,
Vos sourires nous attirent, nous désarment
Ваши улыбки манят нас, обезоруживают.
Pauvres diables que nous sommes
Бедняги, вот кто мы,
Vulnérables, misérables nous, les hommes
Ранимые, жалкие мы, мужчины.
(Pauvres diables) pauvres diables (hommes, hommes)
(Бедняги) бедняги (мужчины, мужчины)
(Pauvres diables) pauvres diables (hommes, hommes)
(Бедняги) бедняги (мужчины, мужчины)
(Pauvres diables) pauvres diables (hommes, hommes)
(Бедняги) бедняги (мужчины, мужчины)
(Pauvres diables) pauvres diables (hommes, hommes)
(Бедняги) бедняги (мужчины, мужчины)
(Pauvres diables) pauvres diables (hommes, hommes)
(Бедняги) бедняги (мужчины, мужчины)
(Pauvres diables) pauvres diables (hommes, hommes)
(Бедняги) бедняги (мужчины, мужчины)
(Pauvres diables) pauvres diables (hommes, hommes)
(Бедняги) бедняги (мужчины, мужчины)
(Pauvres diables) (hommes, hommes)
(Бедняги) (мужчины, мужчины)
(Pauvres diables) (hommes)
(Бедняги) (мужчины)





Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Manuel De La Calva Diego, Julio Iglesias, Fabrice Brouwers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.