Paroles et traduction Arno - Vide - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
chambre
est
noire,
ma
belle
The
room
is
dark,
my
love
J'suis
rentré
trop
tard,
ma
belle
I
came
home
too
late,
my
love
La
nuit
a
pété,
ma
belle
The
night
is
over,
my
love
Je
ne
sais
pas
où
tu
es,
ma
belle
I
don't
know
where
you
are,
my
love
Le
lit
a
froid,
ma
belle
The
bed
is
cold,
my
love
J'caresse
le
chat,
ma
belle
I
pet
the
cat,
my
love
Je
lui
demande
pourquoi,
ma
belle
I
ask
it
why,
my
love
Tu
es
partie
comme
ça,
ma
belle
You
left
like
that,
my
love
Et
dans
le
vide,
je
te
cherche
toi
And
in
the
emptiness,
I
search
for
you
J'suis
tes
pas,
ton
cœur
qui
bat
I
follow
your
steps,
your
beating
heart
C'est
dans
ce
vide,
que
je
me
perds
parfois
It's
in
this
emptiness
that
I
sometimes
get
lost
Tu
me
tues
comme
ça,
j'en
deviens
gaga
You
kill
me
like
this,
I'm
going
crazy
Je
m'assieds
un
peu,
ma
belle
I
sit
down
for
a
while,
my
love
Je
pense
à
nous
deux,
ma
belle
I
think
about
us,
my
love
Je
me
sers
un
café,
ma
belle
I
pour
myself
a
coffee,
my
love
Je
resterais
éveillé,
ma
belle
I'll
stay
awake,
my
love
Et
comme
hier
soir,
ma
belle
And
just
like
last
night,
my
love
J'suis
rentré
trop
tard,
ma
belle
I
came
home
too
late,
my
love
La
ville
était
noire,
ma
belle
The
city
was
dark,
my
love
Je
ne
sais
pas
où
tu
dors,
ma
belle
I
don't
know
where
you
sleep,
my
love
Et
dans
ce
vide,
je
te
cherche
toi
And
in
this
emptiness,
I
search
for
you
J'suis
tes
pas,
ton
cœur
qui
bat
I
follow
your
steps,
your
beating
heart
C'est
dans
ce
vide,
que
je
me
perds
parfois
It's
in
this
emptiness
that
I
sometimes
get
lost
Je
me
tue
comme
ça,
j'en
deviens
gaga
I
kill
myself
like
this,
I'm
going
crazy
Et
dans
ce
vide,
je
te
cherche
toi
And
in
this
emptiness,
I
search
for
you
J'suis
tes
pas,
ton
cœur
qui
bat
I
follow
your
steps,
your
beating
heart
C'est
dans
le
vide,
que
je
me
perds
parfois
It's
in
the
emptiness
that
I
sometimes
get
lost
Je
me
tue
comme
ça,
maintenant
tue-toi
I
kill
myself
like
this,
now
kill
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stef Kamil Carlens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.