Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
chambre
est
noire,
ma
belle
Das
Zimmer
ist
dunkel,
meine
Schöne
J'suis
rentré
trop
tard,
ma
belle
Ich
kam
zu
spät
nach
Hause,
meine
Schöne
La
nuit
a
pété,
ma
belle
Die
Nacht
ist
zerbrochen,
meine
Schöne
Je
ne
sais
pas
où
tu
es,
ma
belle
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist,
meine
Schöne
Le
lit
a
froid,
ma
belle
Das
Bett
ist
kalt,
meine
Schöne
J'caresse
le
chat,
ma
belle
Ich
streichle
die
Katze,
meine
Schöne
Je
lui
demande
pourquoi,
ma
belle
Ich
frage
sie,
warum,
meine
Schöne
Tu
es
partie
comme
ça,
ma
belle
Du
so
gegangen
bist,
meine
Schöne
Et
dans
le
vide,
je
te
cherche
toi
Und
in
der
Leere
suche
ich
dich
J'suis
tes
pas,
ton
cœur
qui
bat
Ich
folge
deinen
Schritten,
deinem
schlagenden
Herzen
C'est
dans
ce
vide,
que
je
me
perds
parfois
In
dieser
Leere
verliere
ich
mich
manchmal
Tu
me
tues
comme
ça,
j'en
deviens
gaga
Du
bringst
mich
so
um,
ich
werde
gaga
davon
Je
m'assieds
un
peu,
ma
belle
Ich
setze
mich
ein
wenig
hin,
meine
Schöne
Je
pense
à
nous
deux,
ma
belle
Ich
denke
an
uns
beide,
meine
Schöne
Je
me
sers
un
café,
ma
belle
Ich
schenke
mir
einen
Kaffee
ein,
meine
Schöne
Je
resterais
éveillé,
ma
belle
Ich
werde
wach
bleiben,
meine
Schöne
Et
comme
hier
soir,
ma
belle
Und
wie
gestern
Abend,
meine
Schöne
J'suis
rentré
trop
tard,
ma
belle
Kam
ich
zu
spät
nach
Hause,
meine
Schöne
La
ville
était
noire,
ma
belle
Die
Stadt
war
dunkel,
meine
Schöne
Je
ne
sais
pas
où
tu
dors,
ma
belle
Ich
weiß
nicht,
wo
du
schläfst,
meine
Schöne
Et
dans
ce
vide,
je
te
cherche
toi
Und
in
dieser
Leere
suche
ich
dich
J'suis
tes
pas,
ton
cœur
qui
bat
Ich
folge
deinen
Schritten,
deinem
schlagenden
Herzen
C'est
dans
ce
vide,
que
je
me
perds
parfois
In
dieser
Leere
verliere
ich
mich
manchmal
Je
me
tue
comme
ça,
j'en
deviens
gaga
Ich
richte
mich
so
zugrunde,
ich
werde
gaga
davon
Et
dans
ce
vide,
je
te
cherche
toi
Und
in
dieser
Leere
suche
ich
dich
J'suis
tes
pas,
ton
cœur
qui
bat
Ich
folge
deinen
Schritten,
deinem
schlagenden
Herzen
C'est
dans
le
vide,
que
je
me
perds
parfois
In
der
Leere
verliere
ich
mich
manchmal
Je
me
tue
comme
ça,
maintenant
tue-toi
Ich
richte
mich
so
zugrunde,
nun
töte
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stef Kamil Carlens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.