Paroles et traduction Arnob - Adhek Ghume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
আধেক
ঘুমে
নয়ন
চুমে
স্বপন
দিয়ে
যায়।
В
полусне,
целуя
взгляд,
сон
ускользает.
শ্রান্ত
ভালে
যূথীর
মালে
পরশে
মৃদু
বায়
В
усталой
долине,
в
мягкой
шали
прикосновений
нежный
ветер.
আধেক
ঘুমে
নয়ন
চুমে
স্বপন
দিয়ে
যায়।
В
полусне,
целуя
взгляд,
сон
ускользает.
শ্রান্ত
ভালে
যূথীর
মালে
পরশে
মৃদু
বায়
В
усталой
долине,
в
мягкой
шали
прикосновений
нежный
ветер.
বনের
ছায়া
মনের
সাথি,
বাসনা
নাহি
কিছু–
Тень
леса
— спутник
души,
нет
желаний
иных
—
পথের
ধারে
আসন
পাতি,
না
চাহি
ফিরে
পিছু–
У
дороги
постелю
стелю,
не
оглядываясь
назад
—
বেণুর
পাতা
মিশায়
গাথা
নীরব
ভাবনায়
Листья
бамбука
шепчут
сказки
в
тихой
задумчивости
শ্রান্ত
ভালে
যূথীর
মালে
পরশে
মৃদু
বায়
В
усталой
долине,
в
мягкой
шали
прикосновений
нежный
ветер.
আধেক
ঘুমে
নয়ন
চুমে
স্বপন
দিয়ে
যায়।
В
полусне,
целуя
взгляд,
сон
ускользает.
শ্রান্ত
ভালে
যূথীর
মালে
পরশে
মৃদু
বায়।
В
усталой
долине,
в
мягкой
шали
прикосновений
нежный
ветер.
আধেক
ঘুমে...
В
полусне...
মেঘের
খেলা
গগনতটে
অলস
লিপি-লিখা,
Игра
облаков
на
краю
неба
— ленивые
письмена,
সুদূর
কোন্
স্ময়ণপটে
জাগিল
মরীচিকা
В
далеком
воспоминании
пробуждается
мираж.
জাগিল
মরীচিকা
Пробуждается
мираж.
মেঘের
খেলা
গগনতটে
অলস
লিপি-লিখা,
Игра
облаков
на
краю
неба
— ленивые
письмена,
সুদূর
কোন্
স্ময়ণপটে
জাগিল
মরীচিকা।
В
далеком
воспоминании
пробуждается
мираж.
জাগিল
মরীচিকা
Пробуждается
мираж.
চৈত্রদিনে
তপ্ত
বেলা
তৃণ-আঁচল
পেতে
В
жаркий
день
апреля,
расстелив
травяной
покров,
শূন্যতলে
গন্ধ-ভেলা
ভাসায়
বাতাসেতে–
На
пустой
земле
ароматы
плывут
по
ветру
—
কপোত
ডাকে
মধুকশাখে
বিজন
বেদনায়
Голубь
воркует
на
медовой
ветке
в
одинокой
печали.
শ্রান্ত
ভালে
যূথীর
মালে
পরশে
মৃদু
বায়
В
усталой
долине,
в
мягкой
шали
прикосновений
нежный
ветер.
আধেক
ঘুমে
নয়ন
চুমে
স্বপন
দিয়ে
যায়।
В
полусне,
целуя
взгляд,
сон
ускользает.
শ্রান্ত
ভালে
যূথীর
মালে
পরশে
মৃদু
বায়
В
усталой
долине,
в
мягкой
шали
прикосновений
нежный
ветер.
আধেক
ঘুমে...
В
полусне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAGORE RABINDRANATH, RABINDRANATH TAGORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.